ἀνακρήμνημι: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakrimnimi | |Transliteration C=anakrimnimi | ||
|Beta Code=a)nakrh/mnhmi | |Beta Code=a)nakrh/mnhmi | ||
|Definition== [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], | |Definition== [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], J.''BJ''5.11.4; [[undermine]], ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.''Mith.''75:—also [[ἀνακρημνάω]], prob. in J.''BJ''2.17.8, ''AJ''7.10.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:03, 25 August 2023
English (LSJ)
= ἀνακρεμάννυμι, shore up, J.BJ5.11.4; undermine, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75:—also ἀνακρημνάω, prob. in J.BJ2.17.8, AJ7.10.2.
Spanish (DGE)
colgar, dejar colgado de unas defensas minadas τὰ ἔργα I.BI 5.469, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75.
German (Pape)
[Seite 193] umstürzen, App. Mithr. 75 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακρήμνημι: ἀνακρεμάννυμι, Ἀππ. Μιθρ. 75· ἀνακρ. θηρίον τῆς οὐρᾶς, ἐκ τῆς οὐρᾶς αὐτοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 274.
Greek Monolingual
ἀνακρήμνημι (Α)
ἀνακρεμάννυμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κρήμνημι «κρεμώ»].