ἀνακρήμνημι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakrimnimi
|Transliteration C=anakrimnimi
|Beta Code=a)nakrh/mnhmi
|Beta Code=a)nakrh/mnhmi
|Definition== [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.11.4</span>; [[undermine]], ὑπονόμοις τὸ τεῖχος <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>75</span>:—also [[ἀνακρημνάω]], prob. in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.17.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">AJ</span>7.10.2</span>.
|Definition== [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], J.''BJ''5.11.4; [[undermine]], ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.''Mith.''75:—also [[ἀνακρημνάω]], prob. in J.''BJ''2.17.8, ''AJ''7.10.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακρήμνημι Medium diacritics: ἀνακρήμνημι Low diacritics: ανακρήμνημι Capitals: ΑΝΑΚΡΗΜΝΗΜΙ
Transliteration A: anakrḗmnēmi Transliteration B: anakrēmnēmi Transliteration C: anakrimnimi Beta Code: a)nakrh/mnhmi

English (LSJ)

= ἀνακρεμάννυμι, shore up, J.BJ5.11.4; undermine, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75:—also ἀνακρημνάω, prob. in J.BJ2.17.8, AJ7.10.2.

Spanish (DGE)

colgar, dejar colgado de unas defensas minadas τὰ ἔργα I.BI 5.469, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75.

German (Pape)

[Seite 193] umstürzen, App. Mithr. 75 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακρήμνημι: ἀνακρεμάννυμι, Ἀππ. Μιθρ. 75· ἀνακρ. θηρίον τῆς οὐρᾶς, ἐκ τῆς οὐρᾶς αὐτοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 274.

Greek Monolingual

ἀνακρήμνημι (Α)
ἀνακρεμάννυμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κρήμνημι «κρεμώ»].