ξυροφορέω: Difference between revisions
From LSJ
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
(b) |
m (elru replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksyroforeo | |Transliteration C=ksyroforeo | ||
|Beta Code=curofore/w | |Beta Code=curofore/w | ||
|Definition= | |Definition=[[carry a razor]], Ar.''Th.''218. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0283.png Seite 283]] ein Scheermesser tragen, Ar. Thesm. 218. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0283.png Seite 283]] ein Scheermesser tragen, Ar. Thesm. 218. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ξῠροφορέω''': [[φέρω]] [[ξυράφιον]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 218. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξῠροφορέω:''' носить с собой (иметь при себе) бритву Arph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 21 March 2024
English (LSJ)
carry a razor, Ar.Th.218.
German (Pape)
[Seite 283] ein Scheermesser tragen, Ar. Thesm. 218.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠροφορέω: φέρω ξυράφιον, Ἀριστοφ. Θεσμ. 218.
Russian (Dvoretsky)
ξῠροφορέω: носить с собой (иметь при себе) бритву Arph.