χρυσαΐζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysaizo
|Transliteration C=chrysaizo
|Beta Code=xrusai/+zw
|Beta Code=xrusai/+zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">adorn with gold</b>, Hsch. (Pass.).</span>
|Definition=[[adorn with gold]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1378.png Seite 1378]] mit Gold schmücken, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1378.png Seite 1378]] mit Gold schmücken, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''χρῡσαΐζω''': κοσμῶ διὰ χρυσοῦ, «χρυσαΐζεται· (τῷ χρυσῷ) κοσμεῖται» Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=Α [[χρυσός]] (Ι)]<br />[[στολίζω]] με χρυσό.
}}
}}

Latest revision as of 09:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσαΐζω Medium diacritics: χρυσαΐζω Low diacritics: χρυσαΐζω Capitals: ΧΡΥΣΑΪΖΩ
Transliteration A: chrysaḯzō Transliteration B: chrysaizō Transliteration C: chrysaizo Beta Code: xrusai/+zw

English (LSJ)

adorn with gold, Hsch. (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1378] mit Gold schmücken, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσαΐζω: κοσμῶ διὰ χρυσοῦ, «χρυσαΐζεται· (τῷ χρυσῷ) κοσμεῖται» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α χρυσός (Ι)]
στολίζω με χρυσό.