εὐτεκνέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit

Menander, Monostichoi, 153
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[être heureux en enfants]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔτεκνος]].
|btext=[[εὐτεκνῶ]] :<br />[[être heureux en enfants]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔτεκνος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 18:29, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐτεκνέω Medium diacritics: εὐτεκνέω Low diacritics: ευτεκνέω Capitals: ΕΥΤΕΚΝΕΩ
Transliteration A: euteknéō Transliteration B: eutekneō Transliteration C: eftekneo Beta Code: eu)tekne/w

English (LSJ)

to be happy in children, E.Fr.520, Stoic.3.156, Plu.2.278b.

French (Bailly abrégé)

εὐτεκνῶ :
être heureux en enfants.
Étymologie: εὔτεκνος.

Greek (Liddell-Scott)

εὐτεκνέω: εἶμαι εὐτυχὴς εἰς τέκνα, Εὑρ. Ἀποσπ. 524, Πλούτ. 2. 278Β.

Russian (Dvoretsky)

εὐτεκνέω: быть счастливым в детях Eur., Plut.

German (Pape)

glücklich, reich od. fruchtbar an Kindern sein, Eur. Meleagr. frg. 10; Plut. qu. rom. 56.