incolatus: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=incolatus incolata, incolatum ADJ :: unfiltered, unstrained; unpurified<br />incolatus incolatus incolatus N M :: residence (in a town) without citizenship; status of resident alien; (exile?)
|lnetxt=incolatus incolata, incolatum ADJ :: [[unfiltered]], [[unstrained]]; [[unpurified]]<br />incolatus incolatus incolatus N M :: residence (in a town) without citizenship; status of resident alien; (exile?)
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) incolātus<sup>1</sup>, ūs, m. ([[incolo]]) = [[παροικία]], das [[Wohnen]] an einem Orte, [[bes]]. [[als]] [[Insasse]] (Fremder), ICt., Eccl. u. Inscr. (s. Oehler Tert. apol. 22). – übtr., aëris, Tert. apol. 22: per incolatum [[spiritus]] sancti, Tert. de [[res]]. carn. 6. – / Dat. Sing. incolatui, Tert. ad nat. 2, 6.<br />'''(2)''' incōlātus<sup>2</sup>, a, um (in u. 1. cōlo), [[nicht]] durchgeseiht, Plin. Val. 2, 30.
|georg=(1) incolātus<sup>1</sup>, ūs, m. ([[incolo]]) = [[παροικία]], das [[Wohnen]] an einem Orte, [[bes]]. [[als]] [[Insasse]] (Fremder), ICt., Eccl. u. Inscr. (s. Oehler Tert. apol. 22). – übtr., aëris, Tert. apol. 22: per incolatum [[spiritus]] sancti, Tert. de [[res]]. carn. 6. – / Dat. Sing. incolatui, Tert. ad nat. 2, 6.<br />'''(2)''' incōlātus<sup>2</sup>, a, um (in u. 1. cōlo), [[nicht]] durchgeseiht, Plin. Val. 2, 30.
}}
{{LaZh
|lnztxt=incolatus, us. m. :: [[寄居]]。[[僑寓]]
}}
}}

Latest revision as of 19:55, 12 June 2024

Latin > English

incolatus incolata, incolatum ADJ :: unfiltered, unstrained; unpurified
incolatus incolatus incolatus N M :: residence (in a town) without citizenship; status of resident alien; (exile?)

Latin > English (Lewis & Short)

incŏlātus: ūs, m. 2. incolo,
I a resid?*!ing, a dwelling in a place (post-class.), Dig. 50, 1, 34; Cod. Th. 12, 1, 5; 12 al.; Inscr. Orell. 3725.—
II Transf.: per incolatum Spiritus Sancti, Tert. Res. Carn. 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) incōlātus, a, um (in priv., colare), non filtré : Plin. Val. 2, 30.
(2) incŏlātŭs, ūs, m. (incola), résidence en pays étranger : Dig. 50, 1, 34 ; Cod. Th. 12, 1, 5.

Latin > German (Georges)

(1) incolātus1, ūs, m. (incolo) = παροικία, das Wohnen an einem Orte, bes. als Insasse (Fremder), ICt., Eccl. u. Inscr. (s. Oehler Tert. apol. 22). – übtr., aëris, Tert. apol. 22: per incolatum spiritus sancti, Tert. de res. carn. 6. – / Dat. Sing. incolatui, Tert. ad nat. 2, 6.
(2) incōlātus2, a, um (in u. 1. cōlo), nicht durchgeseiht, Plin. Val. 2, 30.

Latin > Chinese

incolatus, us. m. :: 寄居僑寓