scitulus: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=scītulus, a, um (Demin. v. [[scitus]]), [[fein]], [[schön]], [[allerliebst]], [[facies]], [[forma]], Plaut.: [[caupona]] ([[Gastwirtin]]), Apul.: pusiones, Arnob.: Plur. subst., scituli, schöne [[Leute]], Schönheiten, Arnob. 2, 6.
|georg=scītulus, a, um (Demin. v. [[scitus]]), [[fein]], [[schön]], [[allerliebst]], [[facies]], [[forma]], Plaut.: [[caupona]] ([[Gastwirtin]]), Apul.: pusiones, Arnob.: Plur. subst., scituli, schöne [[Leute]], Schönheiten, Arnob. 2, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scitulus, a, um. ''adj''. :: [[稍美]]。[[畧巧者]]
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

scītŭlus: a, um,
I adj. dim. [1. scitus, A. 2.], handsome, pretty, neat, trim, elegant (ante- and post-class.): facies, Plaut. Rud. 2, 7, 7: forma atque aetatula, id. ib. 4, 1, 3; App. M. 2, 113, 19: juvenem formulae scitulae, id. ib. 3, 136, 13: caupona, id. ib. 1, p. 105, 23: pusiones, Arn. 5, 179.—Adv.: scītŭlē, elegantly, gracefully, App. M. 2, p. 123, 8; 7, p. 192, 35; 10, p. 253, 38.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scītŭlus, a, um (scitus), joli, mignon, charmant : Pl. Rud. 565 ; scituli Arn. 2, 6, de jeunes élégants.

Latin > German (Georges)

scītulus, a, um (Demin. v. scitus), fein, schön, allerliebst, facies, forma, Plaut.: caupona (Gastwirtin), Apul.: pusiones, Arnob.: Plur. subst., scituli, schöne Leute, Schönheiten, Arnob. 2, 6.

Latin > Chinese

scitulus, a, um. adj. :: 稍美畧巧者