ἀξιελέητος: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "werth" to "wert") |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] mitleidswert, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] [[mitleidswert]], Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀξιελέητος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ. | |lstext='''ἀξιελέητος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:10, 11 March 2024
English (LSJ)
ἀξιελέητον, pitiable, Diog.Ep.27.
Spanish (DGE)
-ον
digno de compasión ἀ. γε μὴν οἱ μὴ νοοῦντες ἃ δοκοῦσιν ἀσκεῖν Diog.Ep.27.
German (Pape)
[Seite 269] mitleidswert, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιελέητος: -ον, ὁ ἄξιος ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ.