ἀξιελέητος: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
m (Text replacement - "werth" to "wert")
mNo edit summary
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] mitleidswert, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] [[mitleidswert]], Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀξιελέητος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ.
|lstext='''ἀξιελέητος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ.
}}
}}

Latest revision as of 21:10, 11 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιελέητος Medium diacritics: ἀξιελέητος Low diacritics: αξιελέητος Capitals: ΑΞΙΕΛΕΗΤΟΣ
Transliteration A: axieléētos Transliteration B: axieleētos Transliteration C: aksieleitos Beta Code: a)ciele/htos

English (LSJ)

ἀξιελέητον, pitiable, Diog.Ep.27.

Spanish (DGE)

-ον
digno de compasión ἀ. γε μὴν οἱ μὴ νοοῦντες ἃ δοκοῦσιν ἀσκεῖν Diog.Ep.27.

German (Pape)

[Seite 269] mitleidswert, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιελέητος: -ον, ὁ ἄξιος ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ.