ζῳοφόρος: Difference between revisions
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
m (elru replacement) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ζῳοφόρος]], ον [[ζῶον]]<br />[[bearing]] animals: ὁ ζ. (sc. [[κύκλος]]), the [[zodiac]], Anth. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1144.png Seite 1144]] Tiere tragend, [[πίναξ]], darstellend, D. Sic. 18, 26; [[κύκλος]], der Tierkreis, Arist. mund. 2; Synes. 1 (App. 92); – ἄνεμοι, lebenbringend, belebend, Paul. Sil. 67 (IX, 765). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1144.png Seite 1144]] [[Tiere tragend]], [[πίναξ]], darstellend, D. Sic. 18, 26; [[κύκλος]], der ''Tierkreis'', Arist. mund. 2; Synes. 1 (App. 92); – ἄνεμοι, [[lebenbringend]], [[belebend]], Paul. Sil. 67 (IX, 765). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui porte des animaux, <i>càd</i> orné de figures d' | |btext=ος, ον :<br />[[qui porte des animaux]], <i>càd</i> [[orné de figures d'animaux]] ; ὁ [[ζῳοφόρος]] [[κύκλος]] <i>ou simpl.</i> ὁ [[ζῳοφόρος]], le [[zodiaque]].<br />'''Étymologie:''' [[ζῷον]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ζῳοφόρος:''' <b class="num">II</b> ὁ (sc. [[κύκλος]]) зодиак Anth.<br />дающий жизнь, животворящий (ἄνεμοι Anth.).<br />покрытый изображениями животных ([[πίναξ]] Diod.): ὁ ζ. [[κύκλος]] Arst. = ὁ [[ζῳδιακός]]. | |elrutext='''ζῳοφόρος:''' <b class="num">II</b> ὁ (sc. [[κύκλος]]) [[зодиак]] Anth.<br />[[дающий жизнь]], [[животворящий]] (ἄνεμοι Anth.).<br />[[покрытый изображениями животных]] ([[πίναξ]] Diod.): ὁ ζ. [[κύκλος]] Arst. = ὁ [[ζῳδιακός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{wkpen | ||
| | |wketx=Zoophorus (Ancient Greek: ζῳοφόρος) and Zophorus (Ancient Greek: ζῳφόρος), meaning "bearing animals", was the Ancient Greek term for a decorated frieze between the architrave and cornice, typically with a continuous bas-relief. A zoophoric column is a pillar supporting the figure of an animal. The word is rarely used in modern English architectural writing. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:54, 16 May 2024
Middle Liddell
ζῳοφόρος, ον ζῶον
bearing animals: ὁ ζ. (sc. κύκλος), the zodiac, Anth.
German (Pape)
[Seite 1144] Tiere tragend, πίναξ, darstellend, D. Sic. 18, 26; κύκλος, der Tierkreis, Arist. mund. 2; Synes. 1 (App. 92); – ἄνεμοι, lebenbringend, belebend, Paul. Sil. 67 (IX, 765).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte des animaux, càd orné de figures d'animaux ; ὁ ζῳοφόρος κύκλος ou simpl. ὁ ζῳοφόρος, le zodiaque.
Étymologie: ζῷον, φέρω.
Russian (Dvoretsky)
ζῳοφόρος: II ὁ (sc. κύκλος) зодиак Anth.
дающий жизнь, животворящий (ἄνεμοι Anth.).
покрытый изображениями животных (πίναξ Diod.): ὁ ζ. κύκλος Arst. = ὁ ζῳδιακός.
Wikipedia EN
Zoophorus (Ancient Greek: ζῳοφόρος) and Zophorus (Ancient Greek: ζῳφόρος), meaning "bearing animals", was the Ancient Greek term for a decorated frieze between the architrave and cornice, typically with a continuous bas-relief. A zoophoric column is a pillar supporting the figure of an animal. The word is rarely used in modern English architectural writing.