ἐφήβαιον: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(13_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efivaion
|Transliteration C=efivaion
|Beta Code=e)fh/baion
|Beta Code=e)fh/baion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pubes</b>, Dsc.1.3, Gal.8.4; <b class="b2">hair of the pubes</b>. Suid. s.v. [[βλήχων]]: more freq. in pl., -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647a</span>, etc.</span>
|Definition=τό, [[pubes]], Dsc.1.3, Gal.8.4; [[hair of the pubes]]. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[βλήχων]]: more freq. in plural, -<b class="b3">βαια γυναικεῖα</b> Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1116.png Seite 1116]] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. [[ἐπίσειον]], welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1116.png Seite 1116]] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. [[ἐπίσειον]], welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[pubis]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐφήβαιος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφήβαιον Medium diacritics: ἐφήβαιον Low diacritics: εφήβαιον Capitals: ΕΦΗΒΑΙΟΝ
Transliteration A: ephḗbaion Transliteration B: ephēbaion Transliteration C: efivaion Beta Code: e)fh/baion

English (LSJ)

τό, pubes, Dsc.1.3, Gal.8.4; hair of the pubes. Suid. s.v. βλήχων: more freq. in plural, -βαια γυναικεῖα Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc.

German (Pape)

[Seite 1116] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. ἐπίσειον, welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
pubis.
Étymologie: ἐφήβαιος.