flammiger: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=flammiger, gera, gerum ([[flamma]] u. [[gero]]), Flammen tragend, I) eig.: [[ales]], v. [[Adler]] ([[als]] Blitzträger Jupiters), Stat. Theb. 8, 676. – II) meton.: a) flammend, [[glänzend]], [[feurig]], [[Titan]], Lucan.: [[sol]], Val. Flacc. – b) [[Hitze]]-, [[Glut]] führend, [[zona]], Claud. eidyll. 4, 9.
|georg=flammiger, gera, gerum ([[flamma]] u. [[gero]]), Flammen tragend, I) eig.: [[ales]], v. [[Adler]] ([[als]] Blitzträger Jupiters), Stat. Theb. 8, 676. – II) meton.: a) flammend, [[glänzend]], [[feurig]], [[Titan]], Lucan.: [[sol]], Val. Flacc. – b) [[Hitze]]-, [[Glut]] führend, [[zona]], Claud. eidyll. 4, 9.
}}
{{LaZh
|lnztxt=flammiger, era, erum. ''adj''. :: [[出火者]]
}}
}}

Latest revision as of 19:30, 12 June 2024

Latin > English

flammiger flammigera, flammigerum ADJ :: flame-bearing
flammiger flammiger flammigra, flammigrum ADJ :: flame-bearing; fiery

Latin > English (Lewis & Short)

flammĭger: gĕra, gĕrum, adj. flamma + gero,
I flame-bearing, flaming, fiery (poet.): ales, i. e. the eagle, Stat. Th. 8, 676: sol, Val. Fl. 5, 582; cf. Titan, Luc. 1, 415: zona, Claud. Idyll. 4, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flammĭgĕr, ĕra, ĕrum (flamma, gero), ardent, enflammé : Val. Flacc. 5, 581 || qui porte le tonnerre : Stat. Th. 8, 675.

Latin > German (Georges)

flammiger, gera, gerum (flamma u. gero), Flammen tragend, I) eig.: ales, v. Adler (als Blitzträger Jupiters), Stat. Theb. 8, 676. – II) meton.: a) flammend, glänzend, feurig, Titan, Lucan.: sol, Val. Flacc. – b) Hitze-, Glut führend, zona, Claud. eidyll. 4, 9.

Latin > Chinese

flammiger, era, erum. adj. :: 出火者