scutulatus: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=scutulātus, a, um ([[scutula]]), [[mit]] Rauten [[versehen]], rautenförmig, gegittert, gewürfelt, I) adi.: [[rete]] (der [[Spinne]]), Plin. 11, 81: [[pavimentum]], rautenförmig getäfelter, Plin. 36, 185 (vgl. Henzen im Bullet. dell' instit. archeol. 1843. p. 125): [[vestis]], [[quam]] [[Salacia]] scutulato textu commendat, Plin. 8, 191: [[pecten]] (kammartiger Schlaggriffel zum Spielen der Saiten der [[Lyra]]), [[weil]] [[von]] [[Schildpatt]], Schol. Iuven. 6, 382: [[color]] (equi), [[Farbe]] [[des]] Apfelschimmels, Pallad. 4, 13, 4. Isid. orig. 12, 1, 48. – II) subst., scutulāta, ōrum, n. (sc. vestimenta), gewürfelte Kleider, Iuven. 2, 97. Cod. Theod. 15, 7, 11. Vulg. Ezech. 27, 16. | |georg=scutulātus, a, um ([[scutula]]), [[mit]] Rauten [[versehen]], rautenförmig, gegittert, gewürfelt, I) adi.: [[rete]] (der [[Spinne]]), Plin. 11, 81: [[pavimentum]], rautenförmig getäfelter, Plin. 36, 185 (vgl. Henzen im Bullet. dell' instit. archeol. 1843. p. 125): [[vestis]], [[quam]] [[Salacia]] scutulato textu commendat, Plin. 8, 191: [[pecten]] (kammartiger Schlaggriffel zum Spielen der Saiten der [[Lyra]]), [[weil]] [[von]] [[Schildpatt]], Schol. Iuven. 6, 382: [[color]] (equi), [[Farbe]] [[des]] Apfelschimmels, Pallad. 4, 13, 4. Isid. orig. 12, 1, 48. – II) subst., scutulāta, ōrum, n. (sc. vestimenta), gewürfelte Kleider, Iuven. 2, 97. Cod. Theod. 15, 7, 11. Vulg. Ezech. 27, 16. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=scutulatus, a, um. ''adj''. :: 盌貌者。Scutulata vestis 圓花之衣。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:00, 12 June 2024
Latin > English
scutulatus scutulata, scutulatum ADJ :: cross-ruled
Latin > English (Lewis & Short)
scŭtŭlātus: a, um, adj. 1. scutula, II.,
I diamond- or lozenge-shaped, checkered: rete (aranearum), Plin. 11, 24, 28, § 81: pavimentum, id. 36, 25, 61, § 185; of stuffs, id. 8, 48, 73, § 191: color equi, Pall. Mart. 13, 4; Isid. 12, 1, 48.—As subst.: scŭtŭlāta, ae, f., a checked or chequered garment: caerulea, Juv. 2, 97; Cod. Th. 15, 7, 11; also: scŭtŭlāta, ōrum, n., Vulg. Ezech. 27, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scŭtŭlātus, a, um,
1 qui est en forme de losange, à mailles : Plin. 36, 185 ; 11, 81 ; scutulata, n. pl., vêtements à carreaux : Juv. 2, 97
2 pommelé [cheval] : Pall. 4, 13, 4 ; Isid. Orig. 12, 1, 48.
Latin > German (Georges)
scutulātus, a, um (scutula), mit Rauten versehen, rautenförmig, gegittert, gewürfelt, I) adi.: rete (der Spinne), Plin. 11, 81: pavimentum, rautenförmig getäfelter, Plin. 36, 185 (vgl. Henzen im Bullet. dell' instit. archeol. 1843. p. 125): vestis, quam Salacia scutulato textu commendat, Plin. 8, 191: pecten (kammartiger Schlaggriffel zum Spielen der Saiten der Lyra), weil von Schildpatt, Schol. Iuven. 6, 382: color (equi), Farbe des Apfelschimmels, Pallad. 4, 13, 4. Isid. orig. 12, 1, 48. – II) subst., scutulāta, ōrum, n. (sc. vestimenta), gewürfelte Kleider, Iuven. 2, 97. Cod. Theod. 15, 7, 11. Vulg. Ezech. 27, 16.
Latin > Chinese
scutulatus, a, um. adj. :: 盌貌者。Scutulata vestis 圓花之衣。