illicium: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(CSV2 import) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>illĭcĭum</b>: (inl-), ii, n. [[illicio]],<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] entices, an [[allurement]], [[inducement]] ( | |lshtext=<b>illĭcĭum</b>: (inl-), ii, n. [[illicio]],<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] entices, an [[allurement]], [[inducement]] (ante-class.).<br /><b>I</b> In gen.: si transiturae sunt apes, alvearia apiastro perfricanda, [[quod]] [[illicium]] hoc illis, Varr. R. R. 3, 16, 22; in plur., ib. 31.—<br /><b>II</b> Publicists' t. t., a [[calling]] [[together]] of the [[people]], Varr. L. L. 6, § 94 Müll.; cf. Fest. s. h. v. p. 113, 3 Müll. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 06:54, 15 October 2024
Latin > English (Lewis & Short)
illĭcĭum: (inl-), ii, n. illicio,
I that which entices, an allurement, inducement (ante-class.).
I In gen.: si transiturae sunt apes, alvearia apiastro perfricanda, quod illicium hoc illis, Varr. R. R. 3, 16, 22; in plur., ib. 31.—
II Publicists' t. t., a calling together of the people, Varr. L. L. 6, § 94 Müll.; cf. Fest. s. h. v. p. 113, 3 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illĭcĭum (inl-), ĭī, n. (illicio),
1 appât, charme : Varro R. 3, 16, 22
2 convocation du peuple : Varro L. 6, 94.
Latin > German (Georges)
illicium, iī, n. (illicio), I) die Anlockung, das Anlockungsmittel, Varro r. r. 3, 16, 22 u. 31. – II) als publiz. t. t. = die Zusammenberufung des Volkes, Varro LL. 6, 94.
Latin > Chinese
illicium, ii. n. :: 誘之物。餌。— verum 八角。大茴香。— religiosum 莽草。Vocare illicium 召民聽勸言。