ἐκθορυβέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekthoryveo | |Transliteration C=ekthoryveo | ||
|Beta Code=e)kqorube/w | |Beta Code=e)kqorube/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[disturb]], [[disquiet]], Poll.1.117:—Pass., ἐκ τῶν ῠπνων ἐκθορυβούμενοι Aret.''SD''1.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[conturbar]], [[trastornar]] del rayo, Poll.1.117<br /><b class="num">•</b>[[agitar]], [[asustar]] μὴ κατασχών, ἀλλ' ἐκθορυβήσας τὸν ἵππον Philostr.<i>Im</i>.1.28.8.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[sobresaltarse]], [[trastornarse]] ἐκ τῶν ὕπνων Aret.<i>SD</i> 1.5.5. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0761.png Seite 761]] beunruhigen, aufschrecken, Sp. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκθορῠβέω''': ταράττω, ἀνησυχῶ, [[τρομάζω]], «[[ἀστραπὴ]]… ἐξέπληξε τὰς ψυχάς, ἐξεθορύβησε…» Πολυδ. Α, 117: - Παθ., ἐκ τῶν ὓπνων ἐκθορυβούμενοι Ἀρετ. π. Αἰτ. Παθ. 1. 5. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
disturb, disquiet, Poll.1.117:—Pass., ἐκ τῶν ῠπνων ἐκθορυβούμενοι Aret.SD1.5.
Spanish (DGE)
1 conturbar, trastornar del rayo, Poll.1.117
•agitar, asustar μὴ κατασχών, ἀλλ' ἐκθορυβήσας τὸν ἵππον Philostr.Im.1.28.8.
2 en v. med. sobresaltarse, trastornarse ἐκ τῶν ὕπνων Aret.SD 1.5.5.
German (Pape)
[Seite 761] beunruhigen, aufschrecken, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθορῠβέω: ταράττω, ἀνησυχῶ, τρομάζω, «ἀστραπὴ… ἐξέπληξε τὰς ψυχάς, ἐξεθορύβησε…» Πολυδ. Α, 117: - Παθ., ἐκ τῶν ὓπνων ἐκθορυβούμενοι Ἀρετ. π. Αἰτ. Παθ. 1. 5.