ἀποσπάδιος: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apospadios | |Transliteration C=apospadios | ||
|Beta Code=a)pospa/dios | |Beta Code=a)pospa/dios | ||
|Definition=[ᾰδ], α, ον, (ἀποσπάω) | |Definition=[ᾰδ], α, ον, ([[ἀποσπάω]]) [[torn off]] or [[torn away from]], τινός Orph.''H.''18.13; τὸ [[ἀποσπάδιον]] = [[ἀπόσπασμα]], [[fragment]], ''AP''6.102 (Phil.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰδ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. jón. -ίη Orph.<i>H</i>.18.13]<br />[[arrebatado]], [[arrancado]] de Perséfone παῖδα λειμῶνος ἀποσπαδίην Orph.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀποσπάδιον]] = [[fragmento]], [[parte]] de un racimo σταφυλῆς ὠμὸν ἀποσπάδιον <i>AP</i> 6.102 (Phil.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] abgerissen, Orph. H. 18; σταφυλῆς Philipp. 20 (VI, 102). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] abgerissen, Orph. H. 18; σταφυλῆς Philipp. 20 (VI, 102). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποσπάδιος''': -η, -ον, ([[ἀποσπάω]]) ὁ ἀποσπασμένος ἀπό τινος, λειμῶνος ἀποσπαδίην Ὀρφ. Ὓμν. 18. 13: τὸ ἀποσπάδιον = [[ἀπόσπασμα]] Ἀνθ. Π. 6. 102. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποσπάδιος:''' [ᾰ], -η, -ον ([[ἀποσπάω]]), αυτός που έχει σχιστεί, αποσπαστεί από [[κάτι]], [[ἀποσπάδιον]], τό = [[ἀπόσπασμα]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀποσπάω]]<br />[[torn]] off or [[away]], [[ἀποσπάδιον]], ου, τό, = [[ἀπόσπασμα]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰδ], α, ον, (ἀποσπάω) torn off or torn away from, τινός Orph.H.18.13; τὸ ἀποσπάδιον = ἀπόσπασμα, fragment, AP6.102 (Phil.).
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Prosodia: [-ᾰδ-]
• Morfología: [fem. jón. -ίη Orph.H.18.13]
arrebatado, arrancado de Perséfone παῖδα λειμῶνος ἀποσπαδίην Orph.l.c.
•subst. τὸ ἀποσπάδιον = fragmento, parte de un racimo σταφυλῆς ὠμὸν ἀποσπάδιον AP 6.102 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 325] abgerissen, Orph. H. 18; σταφυλῆς Philipp. 20 (VI, 102).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπάδιος: -η, -ον, (ἀποσπάω) ὁ ἀποσπασμένος ἀπό τινος, λειμῶνος ἀποσπαδίην Ὀρφ. Ὓμν. 18. 13: τὸ ἀποσπάδιον = ἀπόσπασμα Ἀνθ. Π. 6. 102.
Greek Monotonic
ἀποσπάδιος: [ᾰ], -η, -ον (ἀποσπάω), αυτός που έχει σχιστεί, αποσπαστεί από κάτι, ἀποσπάδιον, τό = ἀπόσπασμα, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἀποσπάω
torn off or away, ἀποσπάδιον, ου, τό, = ἀπόσπασμα, Anth.