ἐπίτριμμα: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
(13_1)
 
(14)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0996.png Seite 996]] τό, das daran, darauf Abgeriebene, Schminke, Sp.; auch übertr., ἐρώτων, abgefeimt in Liebeshändeln.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0996.png Seite 996]] τό, das daran, darauf Abgeriebene, Schminke, Sp.; auch übertr., ἐρώτων, abgefeimt in Liebeshändeln.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπίτριμμα''': τό, ([[ἐπιτρίβω]]) τὸ ἐπιτριβόμενον ἐπὶ τοῦ προσώπου, [[ψιμύθιον]], Νικήτ. Χρον. 37C, Ἰω. Χρ. τ. 2. σ. 424Α, κτλ. 2) [[πρᾶγμα]] ἐφθαρμένον ἐκ τῆς τριβῆς· μεταφ., ἐπ. ἐρώτων, ἐπὶ πόρνης, Νικήτ. Χρον. 335D· πρβλ. [[περίτριμμα]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπίτριμμα]], τὸ (AM) [[επιτρίβω]]<br />το επιτριβόμενο [[πάνω]] στο [[πρόσωπο]] [[ψιμύθιο]], το καλλυντικό<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[πράγμα]] φθαρμένο από την [[τριβή]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> για [[εταίρα]] αυτός που έχει [[μεγάλη]] [[τριβή]], [[πείρα]] σε [[κάτι]], («[[ἐπίτριμμα]] ἐρώτων» Νικ. Χων.).
}}
}}

Latest revision as of 07:12, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 996] τό, das daran, darauf Abgeriebene, Schminke, Sp.; auch übertr., ἐρώτων, abgefeimt in Liebeshändeln.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίτριμμα: τό, (ἐπιτρίβω) τὸ ἐπιτριβόμενον ἐπὶ τοῦ προσώπου, ψιμύθιον, Νικήτ. Χρον. 37C, Ἰω. Χρ. τ. 2. σ. 424Α, κτλ. 2) πρᾶγμα ἐφθαρμένον ἐκ τῆς τριβῆς· μεταφ., ἐπ. ἐρώτων, ἐπὶ πόρνης, Νικήτ. Χρον. 335D· πρβλ. περίτριμμα.

Greek Monolingual

ἐπίτριμμα, τὸ (AM) επιτρίβω
το επιτριβόμενο πάνω στο πρόσωπο ψιμύθιο, το καλλυντικό
μσν.
1. πράγμα φθαρμένο από την τριβή
2. μτφ. για εταίρα αυτός που έχει μεγάλη τριβή, πείρα σε κάτι, («ἐπίτριμμα ἐρώτων» Νικ. Χων.).