ἁλυκίς: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(c2) |
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alykis | |Transliteration C=alykis | ||
|Beta Code=a(luki/s | |Beta Code=a(luki/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, (ἅλς) <span class=" | |Definition=-ίδος, ἡ, ([[ἅλς]])<br><span class="bld">A</span> [[salt-spring]], Str.4.1.6.<br><span class="bld">II</span> [[saltness]], Plu. 2.897a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[salinidad]], <i>Placit</i>.3.16.2, Plu.2.897a.<br /><b class="num">2</b> [[manantial de agua salobre]] Str.4.1.6.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἅλς]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0110.png Seite 110]] ίδος, ἡ, das Salzigsein, Plut. plac. phil. 3, 16. – Bei Strab. p. 182 Salzquelle. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0110.png Seite 110]] ίδος, ἡ, das Salzigsein, Plut. plac. phil. 3, 16. – Bei Strab. p. 182 Salzquelle. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[salure]];<br /><b>2</b> [[salines]].<br />'''Étymologie:''' [[ἁλυκός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἁλῠκίς:''' ίδος (ᾰ) ἡ [[соленость]] Plut. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἁλῠκίς''': -ίδος, ἡ, (ἃλς) = ἁλμυρὰ [[πηγή]], Στράβ. 182. ΙΙ. [[ἁλμυρότης]], Πλούτ. 2. 896F. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἁλυκὶς (-ίδος), η (Α) [[ἁλυκός]]<br /><b>1.</b> [[πηγή]] αλμυρού νερού<br /><b>2.</b> [[αλμυρότητα]], [[αρμύρα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἁλῠκίς:''' -ίδος, ἡ (ἅλς), αλμυρή [[πηγή]], σε Στράβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[ἅλς]<br />a [[salt]] [[spring]], Strab. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:21, 1 March 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, (ἅλς)
A salt-spring, Str.4.1.6.
II saltness, Plu. 2.897a.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
1 salinidad, Placit.3.16.2, Plu.2.897a.
2 manantial de agua salobre Str.4.1.6.
• Etimología: Cf. ἅλς.
German (Pape)
[Seite 110] ίδος, ἡ, das Salzigsein, Plut. plac. phil. 3, 16. – Bei Strab. p. 182 Salzquelle.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
1 salure;
2 salines.
Étymologie: ἁλυκός.
Russian (Dvoretsky)
ἁλῠκίς: ίδος (ᾰ) ἡ соленость Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλῠκίς: -ίδος, ἡ, (ἃλς) = ἁλμυρὰ πηγή, Στράβ. 182. ΙΙ. ἁλμυρότης, Πλούτ. 2. 896F.
Greek Monolingual
ἁλυκὶς (-ίδος), η (Α) ἁλυκός
1. πηγή αλμυρού νερού
2. αλμυρότητα, αρμύρα.
Greek Monotonic
ἁλῠκίς: -ίδος, ἡ (ἅλς), αλμυρή πηγή, σε Στράβ.