ῥοϊκός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=roikos
|Transliteration C=roikos
|Beta Code=r(oi+ko/s
|Beta Code=r(oi+ko/s
|Definition=ή, όν, (ῥέω, ῥόος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fluid</b>: hence, <b class="b2">flabby</b>, σώματα Hp.<b class="b2">Aër</b>. 20. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">suffering from a flux</b>, of women, Dsc.1.68.5 (leg. <b class="b3">-καῖς</b>), 5.34, al.; <b class="b3">γυναῖκες ῥ</b>. Id.1.117.</span>
|Definition=ῥοϊκή, ῥοϊκόν, ([[ῥέω]], [[ῥόος]])<br><span class="bld">A</span> [[fluid]]: hence, [[flabby]], σώματα Hp.Aër. 20.<br><span class="bld">II</span> [[suffering from a flux]], of women, Dsc.1.68.5 (leg. -καῖς), 5.34, al.; <b class="b3">γυναῖκες ῥ.</b> Id.1.117.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0848.png Seite 848]] 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, Ggstz des Festen, Derben, Sp. – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0848.png Seite 848]] 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, <span class="ggns">Gegensatz</span> des Festen, Derben, Sp. – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic.
}}
{{ls
|lstext='''ῥοϊκός''': -ή, -όν, (ῥέω, [[ῥόος]]) ῥευστός· [[ὅθεν]], [[ἀσθενής]], [[ἀδύνατος]], Ἱππ. 292. 36, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. ὁ πάσχων ἐκ ῥοῆς, διαρροίας δηλ. καὶ τῶν τοιοῦτων, Διοσκ. 5. 43.
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοϊκός Medium diacritics: ῥοϊκός Low diacritics: ροϊκός Capitals: ΡΟΪΚΟΣ
Transliteration A: rhoïkós Transliteration B: rhoikos Transliteration C: roikos Beta Code: r(oi+ko/s

English (LSJ)

ῥοϊκή, ῥοϊκόν, (ῥέω, ῥόος)
A fluid: hence, flabby, σώματα Hp.Aër. 20.
II suffering from a flux, of women, Dsc.1.68.5 (leg. -καῖς), 5.34, al.; γυναῖκες ῥ. Id.1.117.

German (Pape)

[Seite 848] 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, Gegensatz des Festen, Derben, Sp. – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ῥοϊκός: -ή, -όν, (ῥέω, ῥόος) ῥευστός· ὅθεν, ἀσθενής, ἀδύνατος, Ἱππ. 292. 36, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. ὁ πάσχων ἐκ ῥοῆς, διαρροίας δηλ. καὶ τῶν τοιοῦτων, Διοσκ. 5. 43.