ἀμβολίη: Difference between revisions

From LSJ

εἰς ὁδόν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε → go not into the way of the Gentiles (Matthew 10:5)

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amvolii
|Transliteration C=amvolii
|Beta Code=a)mboli/h
|Beta Code=a)mboli/h
|Definition=ἡ, poet. for <b class="b3">ἀναβολή</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">delay</b>, <span class="bibl">A.R.3.144</span>: c. gen., <span class="bibl">4.396</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>38.12</span>, al.</span>
|Definition=ἡ, ''poet.'' for [[ἀναβολή]], [[delay]], A.R.3.144: c. gen., 4.396, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 38.12, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[retraso]] A.R.3.144, <i>Epic.Alex.Adesp</i>.2.74<br /><b class="num"></b>c. gen. δηιοτῆτος A.R.4.396, κυδοιμοῦ Nonn.<i>D</i>.38.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0119.png Seite 119]] ἡ ([[ἀναβάλλω]]), Aufschub, Zögerung, Ap. Rh. 3, 143; Strat. 16 (XII, 21); öfter Anthol.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0119.png Seite 119]] ἡ ([[ἀναβάλλω]]), Aufschub, Zögerung, Ap. Rh. 3, 143; Strat. 16 (XII, 21); öfter Anthol.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμβολίη''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολία, ἀναβολή, [[ἀργοπορία]], Ἀπολλ. Ρόδ. καὶ μεταγεν. Ἐπ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμβολίη:''' ἡ откладывание, отсрочка: ἀμβολίαισι ζευγνύναι ἀμβολίας Anth. делать отсрочку за отсрочкой.
}}
}}

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβολίη Medium diacritics: ἀμβολίη Low diacritics: αμβολίη Capitals: ΑΜΒΟΛΙΗ
Transliteration A: ambolíē Transliteration B: amboliē Transliteration C: amvolii Beta Code: a)mboli/h

English (LSJ)

ἡ, poet. for ἀναβολή, delay, A.R.3.144: c. gen., 4.396, Nonn. D. 38.12, al.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
retraso A.R.3.144, Epic.Alex.Adesp.2.74
c. gen. δηιοτῆτος A.R.4.396, κυδοιμοῦ Nonn.D.38.12.

German (Pape)

[Seite 119] ἡ (ἀναβάλλω), Aufschub, Zögerung, Ap. Rh. 3, 143; Strat. 16 (XII, 21); öfter Anthol.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβολίη: ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολία, ἀναβολή, ἀργοπορία, Ἀπολλ. Ρόδ. καὶ μεταγεν. Ἐπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμβολίη: ἡ откладывание, отсрочка: ἀμβολίαισι ζευγνύναι ἀμβολίας Anth. делать отсрочку за отсрочкой.