ἐξέγερσις: Difference between revisions

From LSJ

Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist

Menander, Monostichoi, 373
(5)
 
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksegersis
|Transliteration C=eksegersis
|Beta Code=e)ce/gersis
|Beta Code=e)ce/gersis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">awakening</b>, <span class="bibl">Plb.9.15.4</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">waking up</b>, <span class="bibl">D.H.3.70</span>, Plu.2.909d.</span>
|Definition=ἐξεγέρσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[awakening]], Plb.9.15.4 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[waking up]], D.H.3.70, Plu.2.909d.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0875.png Seite 875]] ἡ, das [[Aufwachen]], [[Aufstehen]]; Pol. 9, 15, 4; D. Hal. 3, 70.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de réveiller]], [[d'exciter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξεγείρω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐξέγερσις''': ἐξεγέρσεως, ἡ, ἐπὶ στρατοῦ, τὸ ἐξεγείρειν αὐτὸν ἐκ τοῦ ὕπνου ἢ ἐκ τοῦ στρατοπέδου, Πολύβ. 9. 15, 4. 2) τὸ ἐγείρεσθαι ἐκ τοῦ ὕπνου, μετὰ τὴν ἐξέγερσιν οὐχ εὑρίσκων τινὰς Διον. Ἁλ. 3. 70, Πλούτ. 2. 909C.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξέγερσις:''' ἐξεγέρσεως ἡ [[пробуждение]] Plut.: ποιεῖν τὰς ἐξεγέρσεις Polyb. просыпаться.
}}
}}

Latest revision as of 11:00, 1 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξέγερσις Medium diacritics: ἐξέγερσις Low diacritics: εξέγερσις Capitals: ΕΞΕΓΕΡΣΙΣ
Transliteration A: exégersis Transliteration B: exegersis Transliteration C: eksegersis Beta Code: e)ce/gersis

English (LSJ)

ἐξεγέρσεως, ἡ,
A awakening, Plb.9.15.4 (pl.).
2 waking up, D.H.3.70, Plu.2.909d.

German (Pape)

[Seite 875] ἡ, das Aufwachen, Aufstehen; Pol. 9, 15, 4; D. Hal. 3, 70.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de réveiller, d'exciter.
Étymologie: ἐξεγείρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξέγερσις: ἐξεγέρσεως, ἡ, ἐπὶ στρατοῦ, τὸ ἐξεγείρειν αὐτὸν ἐκ τοῦ ὕπνου ἢ ἐκ τοῦ στρατοπέδου, Πολύβ. 9. 15, 4. 2) τὸ ἐγείρεσθαι ἐκ τοῦ ὕπνου, μετὰ τὴν ἐξέγερσιν οὐχ εὑρίσκων τινὰς Διον. Ἁλ. 3. 70, Πλούτ. 2. 909C.

Russian (Dvoretsky)

ἐξέγερσις: ἐξεγέρσεως ἡ пробуждение Plut.: ποιεῖν τὰς ἐξεγέρσεις Polyb. просыпаться.