ἁρπάγιον: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arpagion
|Transliteration C=arpagion
|Beta Code=a(rpa/gion
|Beta Code=a(rpa/gion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κλεψύδρα]] I, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.95</span>.</span>
|Definition=τό, = [[κλεψύδρα]] I, Alex.Aphr.''Pr.''1.95.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[clepsidra]] Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.95.<br /><b class="num">2</b> n. de un [[colirio]] para los ojos <i>CIL</i> 13.10021.90, 93.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρπάγιον Medium diacritics: ἁρπάγιον Low diacritics: αρπάγιον Capitals: ΑΡΠΑΓΙΟΝ
Transliteration A: harpágion Transliteration B: harpagion Transliteration C: arpagion Beta Code: a(rpa/gion

English (LSJ)

τό, = κλεψύδρα I, Alex.Aphr.Pr.1.95.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 clepsidra Alex.Aphr.Pr.1.95.
2 n. de un colirio para los ojos CIL 13.10021.90, 93.

German (Pape)

[Seite 358] τό, ein Gefäß mit engem Halse u. durchlöchertem Boden, ähnlich der κλεψύδρα, Arist. Phys. 4, 6. Nach Ath. XIII, 601 fhieß der Ort, wo Ganymedes geraubt sein sollte, ἁρπάγιον.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρπάγιον: τὸ, ἀγγεῖον ἔχον στενὸν λαιμὸν καὶ πυθμένα διάτρητον, ὅμοιον τῇ κλεψύδρᾳ, «ἐπὶ τῶν λεγομένων ἁρπαγίων ἀγγείων ὁ δάκτυλος ἐν τῷ στόματι ἐντιθέμενος αὐτῶν τὸ ὕδωρ οὐκ ἐᾷ ῥεῖν διὰ τοῦ πυθμένος» Ἀλέξ. Ἀφρ. Προβλ. 1. 95.