ἐπίκαυσις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(5)
 
m (elru replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikafsis
|Transliteration C=epikafsis
|Beta Code=e)pi/kausis
|Beta Code=e)pi/kausis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burning</b>, <b class="b3">ἐξ </b>. <span class="bibl">Str.13.4.11</span>; <b class="b2">scorching</b>, of the sun's heat, <span class="bibl">Id.15.1.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">inflammation of the</b> <b class="b2">surface, scorching up</b>, joined with <b class="b3">ἐρυσίβη</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>368c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. = foreg. <span class="bibl">2</span>, Dsc.2.136 (pl.).</span>
|Definition=ἐπικαύσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[burning]], <b class="b3">ἐξ ἐπικαύσεως</b> Str.13.4.11; [[scorching]], of the sun's heat, Id.15.1.24.<br><span class="bld">II</span>. [[inflammation of the surface]], [[scorching up]], joined with [[ἐρυσίβη]], Pl.''Ax.''368c.<br><span class="bld">III</span> = [[ἐπίκαυμα]] ([[ulcer]] on the [[eye]]) 2, Dsc.2.136 (pl.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0947.png Seite 947]] ἡ, = Vorigem, Diosc.; bei Plat. Ax. 368 c der Brand des Getreides, neben [[ἐρυσίβη]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐπίκαυσις''': ἐπικαύσεως, ἡ, ([[ἐπικαίω]]) τὸ ἐπικαίειν τὴν ἐπιφάνειαν μέρους τινός, ἔστη δὲ ἡ [[ἐπιφάνεια]] [[τεφρώδης]] τῶν πεδίων, ἡ δὲ ὀρεινή καὶ [[πετρώδης]] μέλαινα ὡς ἐξ ἐπικαύσεως Στράβ. 628 καὶ 695 ἐν τέλει· [[προσέτι]] διάφ. γρ. ἐν Πλάτ. Ἀξιόχῳ 368C ἀντὶ [[ἐπίκλυσις]]. ΙΙ. = [[ἐπίκαυμα]], Διοσκ. 2. 166.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίκαυσις:''' εως ἡ досл. ожог, (на хлебных растениях) головня Plat.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκαυσις Medium diacritics: ἐπίκαυσις Low diacritics: επίκαυσις Capitals: ΕΠΙΚΑΥΣΙΣ
Transliteration A: epíkausis Transliteration B: epikausis Transliteration C: epikafsis Beta Code: e)pi/kausis

English (LSJ)

ἐπικαύσεως, ἡ,
A burning, ἐξ ἐπικαύσεως Str.13.4.11; scorching, of the sun's heat, Id.15.1.24.
II. inflammation of the surface, scorching up, joined with ἐρυσίβη, Pl.Ax.368c.
III = ἐπίκαυμα (ulcer on the eye) 2, Dsc.2.136 (pl.).

German (Pape)

[Seite 947] ἡ, = Vorigem, Diosc.; bei Plat. Ax. 368 c der Brand des Getreides, neben ἐρυσίβη.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκαυσις: ἐπικαύσεως, ἡ, (ἐπικαίω) τὸ ἐπικαίειν τὴν ἐπιφάνειαν μέρους τινός, ἔστη δὲ ἡ ἐπιφάνεια τεφρώδης τῶν πεδίων, ἡ δὲ ὀρεινή καὶ πετρώδης μέλαινα ὡς ἐξ ἐπικαύσεως Στράβ. 628 καὶ 695 ἐν τέλει· προσέτι διάφ. γρ. ἐν Πλάτ. Ἀξιόχῳ 368C ἀντὶ ἐπίκλυσις. ΙΙ. = ἐπίκαυμα, Διοσκ. 2. 166.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκαυσις: εως ἡ досл. ожог, (на хлебных растениях) головня Plat.