ἐχθρικός: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
(6_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=echthrikos | |Transliteration C=echthrikos | ||
|Beta Code=e)xqriko/s | |Beta Code=e)xqriko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐχθρική, ἐχθρικόν, [[hostile]], interpol. in Hermog.''Id.''1.8, cf. Astramps. ''Onir.''1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1125.png Seite 1125]] vom Feinde, feindlich, Suid. v. ἄνθρακες. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1125.png Seite 1125]] [[vom Feinde]], [[feindlich]], Suid. v. ἄνθρακες. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐχθρικός''': -ή, -όν, ὡς καὶ νῦν, ἐχθρικῶν δὲ καὶ πολεμίων Ἑρμογ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 3. σ. 239. 18· ἄνθραξι βαίνειν ἐχθρικὴν δηλοῖ βλάβην Ἀστραμψύχου Ὀνειροκρ. 1. | |lstext='''ἐχθρικός''': -ή, -όν, ὡς καὶ νῦν, ἐχθρικῶν δὲ καὶ πολεμίων Ἑρμογ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 3. σ. 239. 18· ἄνθραξι βαίνειν ἐχθρικὴν δηλοῖ βλάβην Ἀστραμψύχου Ὀνειροκρ. 1. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐχθρικός]], -ή, -όν) [[εχθρός]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον εχθρό ή προέρχεται από αυτόν («[[εχθρικός]] [[στρατός]]»)<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που φανερώνει [[έχθρα]] («εχθρική [[συμπεριφορά]]»). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εχθρικώς</i> και -<i>ά</i><br />[[κατά]] τρόπο εχθρικό. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hostile]]=== | |||
Albanian: armiqësor; Arabic: عَدَائِيّ; Belarusian: варожы, воражы; Bulgarian: вражески, неприятелски, враждебен; Catalan: hostil; Chinese Mandarin: 敵對的/敌对的, 懷敵意的/怀敌意的; Czech: nepřátelský; Dutch: [[vijandig]]; Esperanto: malamika; Finnish: vihamielinen; French: [[hostile]]; German: [[feindlich]], [[feindselig]]; Greek: [[εχθρικός]], [[δάϊος]]; Ancient Greek: [[πολέμιος]], [[ἐχθρός]], [[ἐναντίος]], [[δυσμενής]], [[ὑπεναντίος]], [[ἀνάρσιος]], [[παλίγκοτος]]; Hungarian: ellenséges; Japanese: 敵の, 敵対的な; Kazakh: ғадауатты; Korean: 적대적인; Latin: [[hostilis]], [[alienus]]; Macedonian: непријателски; Norwegian Bokmål: fiendtlig; Nynorsk: fiendtleg; Occitan: ostil; Old English: fēondlīċ; Plautdietsch: fientlich; Polish: wrogi; Portuguese: [[hostil]]; Quechua: awqa; Romanian: ostil; Russian: [[враждебный]], [[вражеский]], [[неприятельский]]; Scottish Gaelic: nàimhdeach, nàimhdeil, eucairdeach; Serbo-Croatian Cyrillic: непријатѐљскӣ; Roman: neprijatèljskī; Slovak: nepriateľský; Slovene: sovražen; Spanish: [[hostil]]; Swedish: fientlig; Ukrainian: ворожий | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐχθρική, ἐχθρικόν, hostile, interpol. in Hermog.Id.1.8, cf. Astramps. Onir.1.
German (Pape)
[Seite 1125] vom Feinde, feindlich, Suid. v. ἄνθρακες.
Greek (Liddell-Scott)
ἐχθρικός: -ή, -όν, ὡς καὶ νῦν, ἐχθρικῶν δὲ καὶ πολεμίων Ἑρμογ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 3. σ. 239. 18· ἄνθραξι βαίνειν ἐχθρικὴν δηλοῖ βλάβην Ἀστραμψύχου Ὀνειροκρ. 1.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἐχθρικός, -ή, -όν) εχθρός
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον εχθρό ή προέρχεται από αυτόν («εχθρικός στρατός»)
νεοελλ.
αυτός που φανερώνει έχθρα («εχθρική συμπεριφορά»).
επίρρ...
εχθρικώς και -ά
κατά τρόπο εχθρικό.
Translations
hostile
Albanian: armiqësor; Arabic: عَدَائِيّ; Belarusian: варожы, воражы; Bulgarian: вражески, неприятелски, враждебен; Catalan: hostil; Chinese Mandarin: 敵對的/敌对的, 懷敵意的/怀敌意的; Czech: nepřátelský; Dutch: vijandig; Esperanto: malamika; Finnish: vihamielinen; French: hostile; German: feindlich, feindselig; Greek: εχθρικός, δάϊος; Ancient Greek: πολέμιος, ἐχθρός, ἐναντίος, δυσμενής, ὑπεναντίος, ἀνάρσιος, παλίγκοτος; Hungarian: ellenséges; Japanese: 敵の, 敵対的な; Kazakh: ғадауатты; Korean: 적대적인; Latin: hostilis, alienus; Macedonian: непријателски; Norwegian Bokmål: fiendtlig; Nynorsk: fiendtleg; Occitan: ostil; Old English: fēondlīċ; Plautdietsch: fientlich; Polish: wrogi; Portuguese: hostil; Quechua: awqa; Romanian: ostil; Russian: враждебный, вражеский, неприятельский; Scottish Gaelic: nàimhdeach, nàimhdeil, eucairdeach; Serbo-Croatian Cyrillic: непријатѐљскӣ; Roman: neprijatèljskī; Slovak: nepriateľský; Slovene: sovražen; Spanish: hostil; Swedish: fientlig; Ukrainian: ворожий