θυροφύλαξ: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(6_15) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=θῠροφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=θυροφύλαξ | |Medium diacritics=θυροφύλαξ | ||
|Low diacritics=θυροφύλαξ | |Low diacritics=θυροφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thyrofylaks | |Transliteration C=thyrofylaks | ||
|Beta Code=qurofu/lac | |Beta Code=qurofu/lac | ||
|Definition=[ | |Definition=[φῠ], ᾰκος, ὁ, [[doorkeeper]], Sch.Il.22.69, prob. in Fronto ''Epig.Gr.''5.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] ακος, ὁ, der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] ακος, ὁ, der [[Türwächter]], Schol. Il. 22, 69. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θυροφύλαξ''': ὁ, ὁ φυλάττων τὴν θύραν, [[θυρωρός]], Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 69· [[ῥομφαία]] θ. Ἐκκλ. | |lstext='''θυροφύλαξ''': ὁ, ὁ φυλάττων τὴν θύραν, [[θυρωρός]], Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 69· [[ῥομφαία]] θ. Ἐκκλ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θυροφύλαξ]], -ακος, ὁ (Α)<br />αυτός που φυλάγει την πόρτα, ο [[θυρωρός]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[doorkeeper]]=== | |||
Arabic: بَوَّاب, بَوَّابَة; Armenian: դռնապան, շվեյցար, բարապան; Aromanian: purtar, purtaru; Bulgarian: вратар, портиер; Chinese Mandarin: 把門人/把门人, 把门人; Coptic: ⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲫⲁⲡⲣⲟ; Czech: portýr, dveřník; Danish: portner; Finnish: vahtimestari, ovenvartija; French: [[portier]], [[portière]], [[concierge]]; German: [[Portier]], [[Portierin]], [[Portierfrau]], [[Portiersfrau]], [[Concierge]], [[Pförtner]], [[Pförtnerin]], [[Türsteher]], [[Türsteherin]], [[Türwächter]], [[Türwächterin]], [[Thürwächter]], [[Thürwächterin]], [[Zerberus]]; Gothic: 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐍃, 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌰; Ancient Greek: [[αὐλαῖος]], [[θυραωρός]], [[θυρευτής]], [[θυροιγός]], [[θυρουρός]], [[θυροφύλαξ]], [[θυρωρός]], [[προσθυραῖος]], [[προσθυρεύς]], [[πυλαῖτις]], [[πυλωρός]]; Hungarian: portás; Ido: pordisto; Intalian: portiere, portiera; Japanese: 玄関番, 守衛, 門番; Latin: [[portarius]]; Macedonian: вратар, портир; Norwegian Bokmål: portner, portvakt; Nynorsk: portnar, portvakt; Polish: portier, portierka, odźwierny, odźwierna, dozorca, dozorczyni, stróż, stróżka; Portuguese: [[porteiro]], [[porteira]]; Romanian: portar, portăreasă; Russian: [[швейцар]], [[портье]], [[привратник]], [[консьерж]], [[консьержка]]; Spanish: [[portero]], [[portera]]; Swahili: bawabu; Swedish: portvakt, dörrvakt; Telugu: ద్వారపాలకుడు; Tocharian B: wamer, plaktukäñña | |||
===[[porter]]=== | |||
Bulgarian: портиер; Catalan: porter; Danish: dørmand; Dutch: [[portier]]; Hungarian: portás; Norwegian Bokmål: portner; Persian: دربان, نگهبان; Portuguese: [[porteiro]]; Russian: [[портье]]; Spanish: [[portero]]; Swedish: portvakt, dörrvakt; Tagalog: galaw; Ukrainian: швейцар, портьє | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 25 August 2023
English (LSJ)
[φῠ], ᾰκος, ὁ, doorkeeper, Sch.Il.22.69, prob. in Fronto Epig.Gr.5.1.
German (Pape)
[Seite 1227] ακος, ὁ, der Türwächter, Schol. Il. 22, 69.
Greek (Liddell-Scott)
θυροφύλαξ: ὁ, ὁ φυλάττων τὴν θύραν, θυρωρός, Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 69· ῥομφαία θ. Ἐκκλ.
Greek Monolingual
θυροφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
αυτός που φυλάγει την πόρτα, ο θυρωρός.
Translations
doorkeeper
Arabic: بَوَّاب, بَوَّابَة; Armenian: դռնապան, շվեյցար, բարապան; Aromanian: purtar, purtaru; Bulgarian: вратар, портиер; Chinese Mandarin: 把門人/把门人, 把门人; Coptic: ⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲫⲁⲡⲣⲟ; Czech: portýr, dveřník; Danish: portner; Finnish: vahtimestari, ovenvartija; French: portier, portière, concierge; German: Portier, Portierin, Portierfrau, Portiersfrau, Concierge, Pförtner, Pförtnerin, Türsteher, Türsteherin, Türwächter, Türwächterin, Thürwächter, Thürwächterin, Zerberus; Gothic: 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐍃, 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌰; Ancient Greek: αὐλαῖος, θυραωρός, θυρευτής, θυροιγός, θυρουρός, θυροφύλαξ, θυρωρός, προσθυραῖος, προσθυρεύς, πυλαῖτις, πυλωρός; Hungarian: portás; Ido: pordisto; Intalian: portiere, portiera; Japanese: 玄関番, 守衛, 門番; Latin: portarius; Macedonian: вратар, портир; Norwegian Bokmål: portner, portvakt; Nynorsk: portnar, portvakt; Polish: portier, portierka, odźwierny, odźwierna, dozorca, dozorczyni, stróż, stróżka; Portuguese: porteiro, porteira; Romanian: portar, portăreasă; Russian: швейцар, портье, привратник, консьерж, консьержка; Spanish: portero, portera; Swahili: bawabu; Swedish: portvakt, dörrvakt; Telugu: ద్వారపాలకుడు; Tocharian B: wamer, plaktukäñña
porter
Bulgarian: портиер; Catalan: porter; Danish: dørmand; Dutch: portier; Hungarian: portás; Norwegian Bokmål: portner; Persian: دربان, نگهبان; Portuguese: porteiro; Russian: портье; Spanish: portero; Swedish: portvakt, dörrvakt; Tagalog: galaw; Ukrainian: швейцар, портьє