ἔρευγμα: Difference between revisions
οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians
(6_21) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔρευγμα''': τό, = [[ἔρυγμα]]: ἐν τῷ πληθ., ἐρεύγματα, πολυτελῆ ἐδέσματα, Γρηγόρ. Ναζ. Ἐπιγρ. 166. | |lstext='''ἔρευγμα''': τό, = [[ἔρυγμα]]: ἐν τῷ πληθ., ἐρεύγματα, πολυτελῆ ἐδέσματα, Γρηγόρ. Ναζ. Ἐπιγρ. 166. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἔρευγμα]] και [[ἔρυγμα]], τὸ (Α) [[[ερεύγομαι]] (I)]<br /><b>1.</b> [[ερευγμός]], [[ρέψιμο]], [[ιδίως]] για [[φαγητό]] που επιφέρει εμετό<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τὰ ἐρεύγματα</i><br />τα πολυτελή εδέσματα (<b>Γρηγ. Ναζ.</b>). | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: تَجَشُّؤ; Egyptian Arabic: تكريعة; Hijazi Arabic: كَرْعة, تَكْريعة; Belarusian: адрыжка; Bikol Central: tigob; Bulgarian: оригване; Catalan: rot; Chinese Mandarin: 飽嗝, 饱嗝, 噯氣, 嗳气; Czech: říhnutí, krknutí; Danish: bøvs or; Dutch: [[boer]], [[oprisping]]; Estonian: röhitsus; Finnish: röyhtäys, röyhtäisy; French: [[rot]], [[renvoi]], [[éructation]]; Georgian: ბოყინი; German: [[Rülpser]], [[Bäuerchen]]; Greek: [[ρέψιμο]], [[ερευγμός]], [[ερυγή]]; Ancient Greek: [[ἐρυγή]]; Hindi: डकार; Italian: [[rutto]], [[flato]]; Japanese: げっぷ, うっぷ, おくび, 噫気; Khmer: ភើ; Korean: 트림, 애기; Lao: ເອຶ້ອມ; Macedonian: ждригање; Malay: sendawa; Norwegian: rap; Persian: آروغ; Plautdietsch: Relps; Polish: beknięcie; Portuguese: [[arroto]]; Romanian: râgâit, râgâitură, râgâială, eructație; Russian: [[отрыжка]], [[рыгание]]; Serbo-Croatian Cyrillic: подриг; Roman: podrig; Slovak: grgnutie; Spanish: [[eructo]], [[regüeldo]]; Swedish: rap, rapning; Tagalog: dighay; Thai: เรอ; Ukrainian: відрижка; Urdu: ڈکار; Vietnamese: sự ợ | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:52, 21 September 2022
German (Pape)
[Seite 1025] τό, = ἔρυγμα, bei Greg. Naz. Speisen, die Aufstoßen verursachen.
Greek (Liddell-Scott)
ἔρευγμα: τό, = ἔρυγμα: ἐν τῷ πληθ., ἐρεύγματα, πολυτελῆ ἐδέσματα, Γρηγόρ. Ναζ. Ἐπιγρ. 166.
Greek Monolingual
ἔρευγμα και ἔρυγμα, τὸ (Α) [[[ερεύγομαι]] (I)]
1. ερευγμός, ρέψιμο, ιδίως για φαγητό που επιφέρει εμετό
2. στον πληθ. τὰ ἐρεύγματα
τα πολυτελή εδέσματα (Γρηγ. Ναζ.).
Translations
Arabic: تَجَشُّؤ; Egyptian Arabic: تكريعة; Hijazi Arabic: كَرْعة, تَكْريعة; Belarusian: адрыжка; Bikol Central: tigob; Bulgarian: оригване; Catalan: rot; Chinese Mandarin: 飽嗝, 饱嗝, 噯氣, 嗳气; Czech: říhnutí, krknutí; Danish: bøvs or; Dutch: boer, oprisping; Estonian: röhitsus; Finnish: röyhtäys, röyhtäisy; French: rot, renvoi, éructation; Georgian: ბოყინი; German: Rülpser, Bäuerchen; Greek: ρέψιμο, ερευγμός, ερυγή; Ancient Greek: ἐρυγή; Hindi: डकार; Italian: rutto, flato; Japanese: げっぷ, うっぷ, おくび, 噫気; Khmer: ភើ; Korean: 트림, 애기; Lao: ເອຶ້ອມ; Macedonian: ждригање; Malay: sendawa; Norwegian: rap; Persian: آروغ; Plautdietsch: Relps; Polish: beknięcie; Portuguese: arroto; Romanian: râgâit, râgâitură, râgâială, eructație; Russian: отрыжка, рыгание; Serbo-Croatian Cyrillic: подриг; Roman: podrig; Slovak: grgnutie; Spanish: eructo, regüeldo; Swedish: rap, rapning; Tagalog: dighay; Thai: เรอ; Ukrainian: відрижка; Urdu: ڈکار; Vietnamese: sự ợ