ἀκουστής: Difference between revisions
(6_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akoustis | |Transliteration C=akoustis | ||
|Beta Code=a)kousth/s | |Beta Code=a)kousth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀκουστοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[hearer]], [[listener]], Men.988; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.''Dem.'' 45.<br><span class="bld">2</span> [[auditor]], [[disciple]], Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.''Rh.''1.95 S., D.H.''Isoc.''1, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[oyente]] Men.<i>Fr</i>.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.<i>Dem</i>.45.5, τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. [[LXX]] <i>Sap</i>.1.6.<br /><b class="num">2</b> [[discípulo]], [[alumno]] Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.<i>Rh</i>.2.159Aur., <i>Acad.Hist</i>.3.38, D.H.<i>Isoc</i>.1.2.<br /><b class="num">3</b> [[mediador]], [[árbitro]] τῆσδε τῆς ὑποθέσεως <i>PLond</i>.1708.127 (VI d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0078.png Seite 78]] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0078.png Seite 78]] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκουστής:''' οῦ ὁ [[слушатель]] Men. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκουστής''': [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) [[ἀκροατής]], [[μαθητής]], Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ. | |lstext='''ἀκουστής''': [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) [[ἀκροατής]], [[μαθητής]], Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκουστής]], ο (Α) [[ἀκούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ακούει, ο [[ακροατής]]<br /><b>2.</b> [[μαθητής]], [[σπουδαστής]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀκουστοῦ, ὁ,
A hearer, listener, Men.988; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem. 45.
2 auditor, disciple, Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.1.95 S., D.H.Isoc.1, etc.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 oyente Men.Fr.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem.45.5, τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. LXX Sap.1.6.
2 discípulo, alumno Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.2.159Aur., Acad.Hist.3.38, D.H.Isoc.1.2.
3 mediador, árbitro τῆσδε τῆς ὑποθέσεως PLond.1708.127 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 78] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἀκουστής: οῦ ὁ слушатель Men.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκουστής: [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) ἀκροατής, μαθητής, Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ.
Greek Monolingual
ἀκουστής, ο (Α) ἀκούω
1. αυτός που ακούει, ο ακροατής
2. μαθητής, σπουδαστής.