ἀποθειόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(6_20)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotheioo
|Transliteration C=apotheioo
|Beta Code=a)poqeio/w
|Beta Code=a)poqeio/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clothe in mystical language</b>, λόγον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>16.2</span>; = [[ἀποθεόω]], in Pass., <span class="title">AP</span>12.177.</span>
|Definition=[[clothe in mystical language]], λόγον Philostr.''Im.''16.2; = [[ἀποθεόω]], in Pass., ''AP''12.177.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[bendecir]] λόγον Philostr.<i>Im</i>.2.16.<br /><b class="num">2</b> [[deificar]], [[divinizar]] ἀποθειουμένων ἱερῶν ζῴων <i>IFayoum</i> 116.27 (I a.C.), cf. <i>AP</i> 12.177.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0302.png Seite 302]] = [[ἀποθεόω]], Strat. 19 (XII, 177).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0302.png Seite 302]] = [[ἀποθεόω]], Strat. 19 (XII, 177).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποθειόω:''' Anth. = [[ἀποθεόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποθειόω''': ποιητ. ἀντὶ [[ἀποθεόω]], Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.
|lstext='''ἀποθειόω''': ποιητ. ἀντὶ [[ἀποθεόω]], Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀποθειόω:''' ποιητ. αντί [[ἀποθεόω]].
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθειόω Medium diacritics: ἀποθειόω Low diacritics: αποθειόω Capitals: ΑΠΟΘΕΙΟΩ
Transliteration A: apotheióō Transliteration B: apotheioō Transliteration C: apotheioo Beta Code: a)poqeio/w

English (LSJ)

clothe in mystical language, λόγον Philostr.Im.16.2; = ἀποθεόω, in Pass., AP12.177.

Spanish (DGE)

1 bendecir λόγον Philostr.Im.2.16.
2 deificar, divinizar ἀποθειουμένων ἱερῶν ζῴων IFayoum 116.27 (I a.C.), cf. AP 12.177.

German (Pape)

[Seite 302] = ἀποθεόω, Strat. 19 (XII, 177).

Russian (Dvoretsky)

ἀποθειόω: Anth. = ἀποθεόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθειόω: ποιητ. ἀντὶ ἀποθεόω, Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.

Greek Monotonic

ἀποθειόω: ποιητ. αντί ἀποθεόω.