exalt: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text= | |Text= | ||
P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν ( | ===verb transitive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἴρειν]], [[αὐξάνειν]], [[αὔξειν]], [[μεγαλύνειν]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 320), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὀγκοῦν]], [[πυργοῦν]], [[verse|V.]] [[ἀνάγειν]], [[prose|P.]] [[σεμνύνειν]], [[ἐπαυξάνειν]]; see also [[puff up]]. | |||
[[praise]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπαινέω]], [[ἐπαινεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[εὐλογεῖν]]. | |||
[[prefer to honour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προτιμᾶν]]. | |||
[[honour a god]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀγάλλειν]] ([[Plato]]). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:34, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν (Euripides, Bacchae 320), Ar. and V. ὀγκοῦν, πυργοῦν, V. ἀνάγειν, P. σεμνύνειν, ἐπαυξάνειν; see also puff up.
praise: P. and V. ἐπαινέω, ἐπαινεῖν, Ar. and V. εὐλογεῖν.
prefer to honour: P. and V. προτιμᾶν.
honour a god: Ar. and P. ἀγάλλειν (Plato).