περικρεμής: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίωντὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort

Menander, Monostichoi, 367
(Bailly1_4)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikremis
|Transliteration C=perikremis
|Beta Code=perikremh/s
|Beta Code=perikremh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hanging</b>, cj. for <b class="b3">περικρατές</b> in <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.541</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. dat., <b class="b2">hung round with</b>, ἀγάλμασι Luc.<span class="title">Trag.</span>142.</span>
|Definition=περικρεμές,<br><span class="bld">A</span> [[hanging]], cj. for [[περικρατής|περικρατές]] in Opp.''H.''4.541.<br><span class="bld">II</span> c. dat., [[hung round with]], ἀγάλμασι Luc.''Trag.''142.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] ές, darum od. daran hangend, ναὸς περικρεμὴς ἀναθήμασι, Luc. Tragodop. 141, ein Tempel, in welchem Geschenke aufgehängt sind.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] ές, darum od. daran hangend, ναὸς περικρεμὴς ἀναθήμασι, Luc. Tragodop. 141, ein Tempel, in welchem Geschenke aufgehängt sind.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[rempli de choses suspendues]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρεμάννυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''περικρεμής:''' [[кругом увешанный]] (ναὸς π. ἀναθήμασι Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περικρεμής''': -ές, ἔχων κρεμάμενα ὁλόγυρα …, ἀναθήμασι Λουκ. Τραγῳδοποδ. 141.
|lstext='''περικρεμής''': -ές, ἔχων κρεμάμενα ὁλόγυρα …, ἀναθήμασι Λουκ. Τραγῳδοποδ. 141.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ής, ές :<br />rempli de choses suspendues.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρεμάννυμι]].
|mltxt=-ές, Α [[περικρεμάννυμι]]<br /><b>1.</b> αναρτημένος [[γύρω]] από [[κάτι]]<br /><b>2.</b> αυτός που έχει [[κάτι]] κρεμασμένο [[γύρω]] [[γύρω]] («ναὸς περικρεμὴς ἀναθήμασι», <b>Λουκιαν.</b>).
}}
{{elnl
|elnltext=περικρεμής -ές &#91;[[περί]], [[κρεμάννυμι]]] [[volgehangen met]], [[behangen met]], met dat.
}}
}}

Latest revision as of 09:49, 4 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικρεμής Medium diacritics: περικρεμής Low diacritics: περικρεμής Capitals: ΠΕΡΙΚΡΕΜΗΣ
Transliteration A: perikremḗs Transliteration B: perikremēs Transliteration C: perikremis Beta Code: perikremh/s

English (LSJ)

περικρεμές,
A hanging, cj. for περικρατές in Opp.H.4.541.
II c. dat., hung round with, ἀγάλμασι Luc.Trag.142.

German (Pape)

[Seite 581] ές, darum od. daran hangend, ναὸς περικρεμὴς ἀναθήμασι, Luc. Tragodop. 141, ein Tempel, in welchem Geschenke aufgehängt sind.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
rempli de choses suspendues.
Étymologie: περί, κρεμάννυμι.

Russian (Dvoretsky)

περικρεμής: кругом увешанный (ναὸς π. ἀναθήμασι Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

περικρεμής: -ές, ἔχων κρεμάμενα ὁλόγυρα …, ἀναθήμασι Λουκ. Τραγῳδοποδ. 141.

Greek Monolingual

-ές, Α περικρεμάννυμι
1. αναρτημένος γύρω από κάτι
2. αυτός που έχει κάτι κρεμασμένο γύρω γύρω («ναὸς περικρεμὴς ἀναθήμασι», Λουκιαν.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περικρεμής -ές [περί, κρεμάννυμι] volgehangen met, behangen met, met dat.