δευτερότοκος: Difference between revisions
From LSJ
νὴ Δί᾿, ὦ [[φίλος|φίλη]] [[γύναι]], [[λέγω|λέγε]] → yes, dear lady, speak → yes, dear lady, do speak up
(Bailly1_1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />enfanté le second, puiné CHRYS 6.356.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]], [[τίκτω]]. | |btext=ος, ον :<br />enfanté le second, puiné CHRYS 6.356.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]], [[τίκτω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[segundogénito]] de un hijo, op. [[πρωτότοκος]] Didym.M.39.836C, Chrys.M.48.929. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br /> -η, -ο (AM [[δευτερότοκος]], -ον)<br /> αυτός που γεννήθηκε [[δεύτερος]], [[μετά]] τον πρωτότοκο.<br /><b>(II)</b><br /> [[δευτερότοκος]], η (AM)<br /> αυτή που γέννησε δεύτερη [[φορά]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:35, 22 August 2022
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
enfanté le second, puiné CHRYS 6.356.
Étymologie: δεύτερος, τίκτω.
Spanish (DGE)
-ον
segundogénito de un hijo, op. πρωτότοκος Didym.M.39.836C, Chrys.M.48.929.
Greek Monolingual
(I)
-η, -ο (AM δευτερότοκος, -ον)
αυτός που γεννήθηκε δεύτερος, μετά τον πρωτότοκο.
(II)
δευτερότοκος, η (AM)
αυτή που γέννησε δεύτερη φορά.