ἀμεταδότως: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(Bailly1_1) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans partager avec autrui.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[μεταδίδωμι]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[sans partager avec autrui]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μεταδίδωμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμεταδότως:''' (ни с кем) не делясь ([[ζῆν]] [[ἀπανθρώπως]] καὶ ἀ. Plut.). | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[sin hacer partícipe de nada]], [[sin dar nada]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:29, 24 March 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
sans partager avec autrui.
Étymologie: ἀ, μεταδίδωμι.
Russian (Dvoretsky)
ἀμεταδότως: (ни с кем) не делясь (ζῆν ἀπανθρώπως καὶ ἀ. Plut.).