ἀνελκύω: Difference between revisions
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
(Bailly1_1) |
(1) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[ἀνέλκω]]. | |btext=v. [[ἀνέλκω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> en v. act.<br /><b class="num">1</b> [[levantar]] δοκούς Th.2.76.<br /><b class="num">2</b> [[halar]], [[sacar]] a tierra τὰς νέας Hdt.7.59, 9.98, Th.3.89, 6.44, 7.1, X.<i>HG</i> 5.4.66, ναυάγια Th.7.23, χρύσεον ἰχθύν Theoc.21.52<br /><b class="num">•</b>en gener. [[halar]], [[arrastrar hacia arriba]] la imagen de la Paz μοχλοῖς καὶ μηχαναῖσιν εἰς τὸ φῶς ἀνελκύσαι Ar.<i>Pax</i> 307.<br /><b class="num">3</b> [[llevar a juicio]] κᾄτ' ἀνελκύσας ἐρωτᾷ Ar.<i>Ach</i>.687.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[subirse]], [[contraerse hacia arriba]] ἔστ' ἄν αἱ ὑστέραι ἀνελκυσθέωσι Hp.<i>Mul</i>.2.143. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Μ [[ἀνελκύω]])<br /><b>1.</b> [[τραβώ]] [[προς]] τα [[επάνω]] ή [[προς]] τα έξω, [[βγάζω]]<br /><b>2.</b> (για [[πλοίο]]) [[ανασύρω]], [[ανυψώνω]], [[ανελκύω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ανείλκυσα</i> (αόρ. του [[ανέλκω]]).<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ανέλκυση]] (-<i>ις</i>), <b>νεοελλ.</b> [[ανελκυστήρας]] (-<i>τήρ</i>)]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνελκύω:''' = [[ἀνέλκω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:24, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 222] giebt die tempp. zum folgd., ἀνελκύσω Plat. com. Poll. 10, 142; ἀνελκύσαντες Her. 7, 59 u. Thuc. 6, 44; νῆες ἀνελκυσμέναι Her. 9, 98; εἰς τὸ φῶς ἀνελκύσαι Ar. Pax 307; ἀνελκύσας Ach. 687.
French (Bailly abrégé)
v. ἀνέλκω.
Spanish (DGE)
I en v. act.
1 levantar δοκούς Th.2.76.
2 halar, sacar a tierra τὰς νέας Hdt.7.59, 9.98, Th.3.89, 6.44, 7.1, X.HG 5.4.66, ναυάγια Th.7.23, χρύσεον ἰχθύν Theoc.21.52
•en gener. halar, arrastrar hacia arriba la imagen de la Paz μοχλοῖς καὶ μηχαναῖσιν εἰς τὸ φῶς ἀνελκύσαι Ar.Pax 307.
3 llevar a juicio κᾄτ' ἀνελκύσας ἐρωτᾷ Ar.Ach.687.
II en v. med. subirse, contraerse hacia arriba ἔστ' ἄν αἱ ὑστέραι ἀνελκυσθέωσι Hp.Mul.2.143.
Greek Monolingual
(Μ ἀνελκύω)
1. τραβώ προς τα επάνω ή προς τα έξω, βγάζω
2. (για πλοίο) ανασύρω, ανυψώνω, ανελκύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανείλκυσα (αόρ. του ανέλκω).
ΠΑΡ. ανέλκυση (-ις), νεοελλ. ανελκυστήρας (-τήρ)].
Russian (Dvoretsky)
ἀνελκύω: = ἀνέλκω.