αἰδεσίμως: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
(Bailly1_1)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec respect.<br />'''Étymologie:''' [[αἰδέσιμος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec respect]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰδέσιμος]].
}}
{{eles
|esgtx=[[de manera respetuosa o deferente]]
}}
}}

Latest revision as of 07:11, 12 November 2024

French (Bailly abrégé)

adv.
avec respect.
Étymologie: αἰδέσιμος.

Spanish

de manera respetuosa o deferente