Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιδράττομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(Bailly1_4)
 
m (pape replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>att. c.</i> [[περιδράσσομαι]].
|btext=<i>att. c.</i> [[περιδράσσομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=περι-δράττομαι vasthouden, grijpen, omvatten, met gen.: τοσούτων γὰρ ἡ χεὶρ περιεδράττετο want zoveel kon de hand vasthouden Plut. Lys. 17.5.
}}
{{pape
|ptext=att. = [[περιδράσσομαι]].
}}
}}

Latest revision as of 17:10, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

att. c. περιδράσσομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-δράττομαι vasthouden, grijpen, omvatten, met gen.: τοσούτων γὰρ ἡ χεὶρ περιεδράττετο want zoveel kon de hand vasthouden Plut. Lys. 17.5.

German (Pape)

att. = περιδράσσομαι.