Ἰβηρικός: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(Bailly1_3)
 
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />d’Ibérie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἰβηρία]].
|btext=ή, όν :<br />[[d'Ibérie]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἰβηρία]].
}}
{{elru
|elrutext='''Ἰβηρικός:''' [[иберийский]] Plut.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[Iberian]], [[Spanish]]
}}
}}

Latest revision as of 17:25, 8 January 2023

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
d'Ibérie.
Étymologie: Ἰβηρία.

Russian (Dvoretsky)

Ἰβηρικός: иберийский Plut.

English (Woodhouse)

Iberian, Spanish

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)