Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐδιήγητος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdiigitos
|Transliteration C=evdiigitos
|Beta Code=eu)dih/ghtos
|Beta Code=eu)dih/ghtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easy to tell</b>, <span class="bibl">Isoc.19.28</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>4.1</span>, etc.</span>
|Definition=εὐδιήγητον, [[easy to tell]], Isoc.19.28, Procop.''Aed.''4.1, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[facile à raconter]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[διηγέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδιήγητος:''' [[легко излагаемый]]: οὐκ εὐδιήγητά ἐστιν Isocr. это с трудом поддается описанию.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐδιήγητος''': -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.
|lstext='''εὐδιήγητος''': -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />facile à raconter.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[διηγέομαι]].
|mltxt=[[εὐδιήγητος]], -ον (Α)<br />αυτόν τον οποίο μπορεί [[κάποιος]] να διηγηθεί, να εκθέσει εύκολα.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδιήγητος Medium diacritics: εὐδιήγητος Low diacritics: ευδιήγητος Capitals: ΕΥΔΙΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: eudiḗgētos Transliteration B: eudiēgētos Transliteration C: evdiigitos Beta Code: eu)dih/ghtos

English (LSJ)

εὐδιήγητον, easy to tell, Isoc.19.28, Procop.Aed.4.1, etc.

German (Pape)

[Seite 1062] gut zu erzählen, Isocr. 19, 28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à raconter.
Étymologie: εὖ, διηγέομαι.

Russian (Dvoretsky)

εὐδιήγητος: легко излагаемый: οὐκ εὐδιήγητά ἐστιν Isocr. это с трудом поддается описанию.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδιήγητος: -ον, εὐκολοδιήγητος, Ἰσοκρ. 389 Ε.

Greek Monolingual

εὐδιήγητος, -ον (Α)
αυτόν τον οποίο μπορεί κάποιος να διηγηθεί, να εκθέσει εύκολα.