προβίβημι: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(Bailly1_4)
 
(4)
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. part. prés. épq.</i> [[προβιβάς]];<br /><i>c.</i> [[προβαίνω]].
|btext=<i>seul. part. prés. épq.</i> [[προβιβάς]];<br /><i>c.</i> [[προβαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προβίβημι:''' (только part. praes. [[προβιβάς]]) Hom. = [[προβαίνω]].
}}
}}

Latest revision as of 02:44, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés. épq. προβιβάς;
c. προβαίνω.

Russian (Dvoretsky)

προβίβημι: (только part. praes. προβιβάς) Hom. = προβαίνω.