στραγγαλιάω: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=straggaliao
|Transliteration C=straggaliao
|Beta Code=straggalia/w
|Beta Code=straggalia/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tie knots, start difficulties</b>, Plu.2.618f.</span>
|Definition=[[tie knots]], [[start difficulties]], Plu.2.618f.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.
}}
{{bailly
|btext=[[στραγγαλιῶ]] :<br />[[user de ruses]], [[de moyens tortueux]].<br />'''Étymologie:''' [[στραγγάλη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στραγγᾰλιάω''': δένω κόμβους, [[προβάλλω]] δυσκολίας, [[παγιδεύω]], Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. [[στραγγαλίς]].
|lstext='''στραγγᾰλιάω''': δένω κόμβους, [[προβάλλω]] δυσκολίας, [[παγιδεύω]], Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. [[στραγγαλίς]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />user de ruses, de moyens tortueux.<br />'''Étymologie:''' [[στραγγάλη]].
|elrutext='''στραγγᾰλιάω:''' [[запутывать]], [[заниматься крючкотворством]]: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στραγγᾰλιάω Medium diacritics: στραγγαλιάω Low diacritics: στραγγαλιάω Capitals: ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΑΩ
Transliteration A: strangaliáō Transliteration B: strangaliaō Transliteration C: straggaliao Beta Code: straggalia/w

English (LSJ)

tie knots, start difficulties, Plu.2.618f.

German (Pape)

[Seite 950] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.

French (Bailly abrégé)

στραγγαλιῶ :
user de ruses, de moyens tortueux.
Étymologie: στραγγάλη.

Greek (Liddell-Scott)

στραγγᾰλιάω: δένω κόμβους, προβάλλω δυσκολίας, παγιδεύω, Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. στραγγαλίς.

Russian (Dvoretsky)

στραγγᾰλιάω: запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.