intractabilis: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ ἀνέµου 'ξαίφνης ἀσελγοῦς γενοµένου → just as when a wind suddenly turns foul, just as when a wind suddenly turns nasty

Source
(6_8)
 
(CSV2 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=intractabilis intractabilis, intractabile ADJ :: [[unmanageable]], [[intractable]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-tractābĭlis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> not to be handled or meddled [[with]], [[unmanageable]], [[intractable]]; [[rough]], [[rude]], [[wild]], [[fierce]] ([[since]] the Aug. per.): [[genus]] intractabile [[bello]], Verg. A. 1, 339; cf. in comp.: [[homo]] naturā intractabilior et morosior, Gell. 18, 7, 1.— Of inanim. and abstr. things: pastinacae [[virus]] intractabile est, Plin. 19, 5, 27, § 89: loca frigore, [[uninhabitable]], Just. 24, 4: [[intractabilis]] et dura [[aetas]], Sen. Ep. 25, 1: [[bruma]], Verg. G. 1, 211: ira, Grat. Cyn. 159.
|lshtext=<b>in-tractābĭlis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> not to be handled or meddled [[with]], [[unmanageable]], [[intractable]]; [[rough]], [[rude]], [[wild]], [[fierce]] ([[since]] the Aug. per.): [[genus]] intractabile [[bello]], Verg. A. 1, 339; cf. in comp.: [[homo]] naturā intractabilior et morosior, Gell. 18, 7, 1.— Of inanim. and abstr. things: pastinacae [[virus]] intractabile est, Plin. 19, 5, 27, § 89: loca frigore, [[uninhabitable]], Just. 24, 4: [[intractabilis]] et dura [[aetas]], Sen. Ep. 25, 1: [[bruma]], Verg. G. 1, 211: ira, Grat. Cyn. 159.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>intractābĭlis</b>,¹³ e, intraitable, indomptable : Virg. En. 1, 339 ; Sen. Ep. 25, 1 &#124;&#124; qu’on ne peut manier (utiliser) : Virg. G. 1, 211 &#124;&#124; inhabitable : Just. 24, 4, 4 &#124;&#124; incurable : Plin. 19, 89 &#124;&#124; -lior Gell. 18, 7, 1.||qu’on ne peut manier (utiliser) : Virg. G. 1, 211||inhabitable : Just. 24, 4, 4||incurable : Plin. 19, 89||-lior Gell. 18, 7, 1.
}}
{{Georges
|georg=in-tractābilis, e, [[schwer]] zu [[behandeln]], -zu [[bändigen]], -zu [[überwinden]], ungefügig, [[unbeugsam]], [[spröde]], [[genus]] (hominum) intractabile [[bello]], [[unbesiegbar]], Verg.: [[homo]] naturā intractabilior, Gell.: [[deinde]] [[oro]] et [[obsecro]] te, ne te difficilem amicis et intractabilem [[praestes]], Sen. – v. Lebl., [[aetas]] alcis [[iam]] dura et [[intractabilis]], Sen.: [[bruma]], rauhe, Verg.: frigore intractabilia [[loca]], [[wegen]] der K. unbewohnbare, Iustin.: [[quod]] (χαλεπόν) est cum [[difficile]], tum molestum [[quoque]] et [[incommodum]] et intractabile, Gell.
}}
{{LaZh
|lnztxt=intractabilis, e. ''adj''. ''c''. :: 難待。粗魯者。— bruma 嚴冬。
}}
}}

Latest revision as of 17:15, 12 June 2024

Latin > English

intractabilis intractabilis, intractabile ADJ :: unmanageable, intractable

Latin > English (Lewis & Short)

in-tractābĭlis: e, adj.,
I not to be handled or meddled with, unmanageable, intractable; rough, rude, wild, fierce (since the Aug. per.): genus intractabile bello, Verg. A. 1, 339; cf. in comp.: homo naturā intractabilior et morosior, Gell. 18, 7, 1.— Of inanim. and abstr. things: pastinacae virus intractabile est, Plin. 19, 5, 27, § 89: loca frigore, uninhabitable, Just. 24, 4: intractabilis et dura aetas, Sen. Ep. 25, 1: bruma, Verg. G. 1, 211: ira, Grat. Cyn. 159.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intractābĭlis,¹³ e, intraitable, indomptable : Virg. En. 1, 339 ; Sen. Ep. 25, 1 || qu’on ne peut manier (utiliser) : Virg. G. 1, 211 || inhabitable : Just. 24, 4, 4 || incurable : Plin. 19, 89 || -lior Gell. 18, 7, 1.

Latin > German (Georges)

in-tractābilis, e, schwer zu behandeln, -zu bändigen, -zu überwinden, ungefügig, unbeugsam, spröde, genus (hominum) intractabile bello, unbesiegbar, Verg.: homo naturā intractabilior, Gell.: deinde oro et obsecro te, ne te difficilem amicis et intractabilem praestes, Sen. – v. Lebl., aetas alcis iam dura et intractabilis, Sen.: bruma, rauhe, Verg.: frigore intractabilia loca, wegen der K. unbewohnbare, Iustin.: quod (χαλεπόν) est cum difficile, tum molestum quoque et incommodum et intractabile, Gell.

Latin > Chinese

intractabilis, e. adj. c. :: 難待。粗魯者。— bruma 嚴冬。