incommodum

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source

Latin > English

incommodum incommodi N N :: disadvantage, inconvenience, setback, harm, detriment; defeat/disaster; ailment

Latin > English (Lewis & Short)

incommŏdum: i, v. incommodus, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incommŏdum,⁸ ī, n. (incommodus), inconvénient, désavantage, préjudice, ennui : incommodo valetudinis tuæ Cic. Att. 7, 7, 3, au détriment de ta santé ; nec id incommodo tuo Cic. Att. 12, 47, 1, et cela sans que tu sois gêné ; suum cuique incommodum ferendum est Cic. Off. 3, 30, chacun doit supporter les désavantages de sa situation ; plus adjumenti quam incommodi habere Cic. de Or. 2, 102, offrir plus d’avantages que d’inconvénients ; magnum alicui afferre incommodum Cæs. C. 3, 63, 5, porter un grand préjudice à qqn || dommage, désastre, malheur : Cic. Verr. 2, 5, 107 ; Br. 4 ; Nat. 1, 23 ; Tusc. 1, 30 ; incommodum acceptum resarcire Cæs. C. 3, 73, 4, réparer le dommage subi, cf. Cæs. G. 5, 10, 3 || [en part.] incommoda corporum Plin. 24, 162, incommodités, malaises, maladies, cf. Plin. 27, 126 ; 28, 75.

Latin > German (Georges)

incommodum, ī, n., s. in-commodusno. II.

Latin > Chinese

incommodum, i. n. :: 難受。損。不自在。— capere 自累。— dare 擾煩人。難為人。