κέντο: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
(7)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kento
|Transliteration C=kento
|Beta Code=ke/nto
|Beta Code=ke/nto
|Definition=Dor.for <b class="b3">κέλετο</b>, <span class="bibl">Alcm.141</span>.
|Definition=Dor. for [[κέλετο]], Alcm.141.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1418.png Seite 1418]] = κέλετο, Alcman.
}}
{{ls
|lstext='''κέντο''': Δωρ. ἀντὶ κέλετο, πρβλ. [[γέντο]], [[ἦνθον]], Ἀλκμὰν 117.
}}
{{grml
|mltxt=παραδοσιακή ιαπωνική [[τεχνική]] ξιφομαχίας με ξύλινα [[ξίφη]] που έχει την προέλευσή της στις μεθόδους με τις οποίες αγωνίζονταν οι [[σαμουράι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κέντο Medium diacritics: κέντο Low diacritics: κέντο Capitals: ΚΕΝΤΟ
Transliteration A: kénto Transliteration B: kento Transliteration C: kento Beta Code: ke/nto

English (LSJ)

Dor. for κέλετο, Alcm.141.

German (Pape)

[Seite 1418] = κέλετο, Alcman.

Greek (Liddell-Scott)

κέντο: Δωρ. ἀντὶ κέλετο, πρβλ. γέντο, ἦνθον, Ἀλκμὰν 117.

Greek Monolingual

παραδοσιακή ιαπωνική τεχνική ξιφομαχίας με ξύλινα ξίφη που έχει την προέλευσή της στις μεθόδους με τις οποίες αγωνίζονταν οι σαμουράι.