Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

etesiae: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(6_6)
 
(3_5)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕtēsĭae</b>: ārum, m., = [[ἐτησίαι]]> (sc. ἄνεμοι),<br /><b>I</b> the winds [[that]] [[blow]] [[annually]] [[during]] the [[dog]]-days for [[forty]] days, Etesian winds, [[trade]]-winds, Sen. Q. N. 5, 10 sq.; Col. 11, 2, 56; 58; Lucr. 6, 716; Cic. N. D. 2, 53; id. Fam. 2, 15 fin.; id. poët. Or. 45; Caes. B. C. 3, 107; Liv. 37, 23 et saep.—In <[[number]] opt="n">[[sing]].</[[number]]>: ete-sias, ae, m., = ἐτησίας, Plin. 18, 34, 77, § 335.
|lshtext=<b>ĕtēsĭae</b>: ārum, m., = [[ἐτησίαι]] (sc. ἄνεμοι),<br /><b>I</b> the winds [[that]] [[blow]] [[annually]] [[during]] the [[dog]]-days for [[forty]] days, Etesian winds, [[trade]]-winds, Sen. Q. N. 5, 10 sq.; Col. 11, 2, 56; 58; Lucr. 6, 716; Cic. N. D. 2, 53; id. Fam. 2, 15 fin.; id. poët. Or. 45; Caes. B. C. 3, 107; Liv. 37, 23 et saep.—In sing.: ete-sias, ae, m., = ὁ ἐτησίας, Plin. 18, 34, 77, § 335.
}}
{{Georges
|georg=etēsiae, ārum, m. (ετησίαι sc. ἄνεμοι), die Passatwinde, die [[jährlich]] in den Hundstagen 40 Tage [[unveränderlich]] aus [[einer]] [[Gegend]] [[wehen]], Lucr. 6, 716. Cic. ep. 12, 25, 3. Caes. b. c. 3, 107, 1. Liv. 37, 23, 4. Sen. nat. qu. 4, 2, 22 sq. Solin. 32, 9 u. 54, 5: venti [[etesiae]], Cic. de nat. deor. 2, 131: etesiarum [[flatus]], Tac. ann. 6, 33; hist. 2, 98. – Sing. etēsiās, ae, m. (ετησίας), Plin. 18, 335. – / Auch etēsiae, ārum, f. (sc. aurae), Hyg. astr. 2, 4. p. 365 M. ([[zweimal]]). Isid. 13, 11, 15.
}}
}}

Latest revision as of 08:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĕtēsĭae: ārum, m., = ἐτησίαι (sc. ἄνεμοι),
I the winds that blow annually during the dog-days for forty days, Etesian winds, trade-winds, Sen. Q. N. 5, 10 sq.; Col. 11, 2, 56; 58; Lucr. 6, 716; Cic. N. D. 2, 53; id. Fam. 2, 15 fin.; id. poët. Or. 45; Caes. B. C. 3, 107; Liv. 37, 23 et saep.—In sing.: ete-sias, ae, m., = ὁ ἐτησίας, Plin. 18, 34, 77, § 335.

Latin > German (Georges)

etēsiae, ārum, m. (ετησίαι sc. ἄνεμοι), die Passatwinde, die jährlich in den Hundstagen 40 Tage unveränderlich aus einer Gegend wehen, Lucr. 6, 716. Cic. ep. 12, 25, 3. Caes. b. c. 3, 107, 1. Liv. 37, 23, 4. Sen. nat. qu. 4, 2, 22 sq. Solin. 32, 9 u. 54, 5: venti etesiae, Cic. de nat. deor. 2, 131: etesiarum flatus, Tac. ann. 6, 33; hist. 2, 98. – Sing. etēsiās, ae, m. (ὁ ετησίας), Plin. 18, 335. – / Auch etēsiae, ārum, f. (sc. aurae), Hyg. astr. 2, 4. p. 365 M. (zweimal). Isid. 13, 11, 15.