recessio: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότεafter taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
(6_14)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕcessĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[going]] [[back]], [[receding]], recession, Vitr. 1, 6.
|lshtext=<b>rĕcessĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[going]] [[back]], [[receding]], recession, Vitr. 1, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕcessĭō</b>, ōnis, f. ([[recedo]]), action de s’éloigner : Vitr. Arch. 1, 6, 9.
}}
{{Georges
|georg=recessio, ōnis, f. ([[recedo]]), das [[Zurückgehen]], Zurückweichen, a) [[einer]] Pers., [[Hieron]]. in Matth. 2, 12, 26 u.a. Eccl. – b) [[des]] Windes, Plur., Vitr. 1, 6, 9.
}}
{{LaZh
|lnztxt=recessio, onis. f. :: [[往後退]]。[[離別]]
}}
}}

Latest revision as of 19:03, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcessĭo: ōnis, f. id.,
I a going back, receding, recession, Vitr. 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcessĭō, ōnis, f. (recedo), action de s’éloigner : Vitr. Arch. 1, 6, 9.

Latin > German (Georges)

recessio, ōnis, f. (recedo), das Zurückgehen, Zurückweichen, a) einer Pers., Hieron. in Matth. 2, 12, 26 u.a. Eccl. – b) des Windes, Plur., Vitr. 1, 6, 9.

Latin > Chinese

recessio, onis. f. :: 往後退離別