cathedra: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(6_3) |
m (Text replacement - "ē̆" to "ē̆") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cathedra cathedrae N F :: [[bishop's chair]], [[bishop's throne]], [[bishop's office]], [[professor's chair]], [[teacher's chair]], [[professorship]]<br />cathedra cathedra cathedrae N F :: [[armchair]], [[easy chair]] (for women); [[cushioned seat]], [[cushioned stool]]; [[sedan]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b> | |lshtext=<b>căthē̆dra</b>: ae, f., = [[καθέδρα]],<br /><b>I</b> a [[chair]], a [[stool]], esp. one furnished with [[cushion]]s and supports for women, an [[arm]]-[[chair]].<br /><b>I</b> In gen., Hor. S. 1, 10, 91; Phaedr. 3, 8, 4; Prop. 4 (5), 5, 37; Juv. 6, 91 al.; also, a [[sedan]] [[chair]], Juv 1, 65; 9, 52 Rup. al.; cf. Dict. of Antiq.—<br /><b>II</b> Esp., a [[teacher]]'s or [[professor]]'s [[chair]], Juv. 7, 203; Mart. 1, 77 fin.—Hence,<br /> <b>B</b> Meton., the [[office]] of [[teacher]]: [[usurpo|usurpare]], Aus. Prof. 10, 1; also, of a [[bishop]]: [[tenere]], Sid. Ep. 7, 4. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>căthedra</b>,¹³ æ, f. ([[καθέδρα]]),<br /><b>1</b> chaise à dossier, siège : Hor. S. 1, 10, 91 ; Juv. 6, 91 || chaise à porteurs : Juv. 1, 65<br /><b>2</b> chaire de professeur : [[sterilis]] [[cathedra]] Juv. 7, 203, chaire de maigre rapport || chaire d’une église : Hier. Vir. ill. 70 || [fig.] siège épiscopal : Prud. Perist. 2, 462.||chaise à porteurs : Juv. 1, 65<br /><b>2</b> chaire de professeur : [[sterilis]] [[cathedra]] Juv. 7, 203, chaire de maigre rapport||chaire d’une église : Hier. Vir. ill. 70||[fig.] siège épiscopal : Prud. Perist. 2, 462. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cathedra, ae, f. ([[καθέδρα]]), I) der [[Stuhl]], [[Sessel]], [[bes]]. der [[mit]] Armlehnen u. einem [[Fußtritt]] versehene der röm. [[Damen]], der Lehnsessel, Hor. u.a.: alci cathedram poni iubere, Sen.: exsiluit cathedrā, Sen. – [[später]] statt der [[lectica]] ([[Sänfte]]) zum [[Tragen]] eingerichtet, der [[Tragsessel]], s. die Auslgg. zu Iuven. 1, 65. – meton., cathedrae molles = weichliche Frauen, Iuven. 6, 90. – II) der Lehrstuhl, das [[Katheder]], Mart., Iuven. u. Eccl. – cathedram sacerdotalem invadere (die [[Kanzel]] [[besteigen]]), Hier. [[vir]]. ill. 70. – meton. = das [[Lehramt]], [[Auson]]. prof. 10, 1: u. der Bischofssitz, Prud. perist, 2, 462. [[Sidon]]. ep. 7, 4. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=cathedra, ae. f. :: 師座位。敎書椅。女轎。 — supina 睡椅。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:55, 6 November 2024
Latin > English
cathedra cathedrae N F :: bishop's chair, bishop's throne, bishop's office, professor's chair, teacher's chair, professorship
cathedra cathedra cathedrae N F :: armchair, easy chair (for women); cushioned seat, cushioned stool; sedan
Latin > English (Lewis & Short)
căthē̆dra: ae, f., = καθέδρα,
I a chair, a stool, esp. one furnished with cushions and supports for women, an arm-chair.
I In gen., Hor. S. 1, 10, 91; Phaedr. 3, 8, 4; Prop. 4 (5), 5, 37; Juv. 6, 91 al.; also, a sedan chair, Juv 1, 65; 9, 52 Rup. al.; cf. Dict. of Antiq.—
II Esp., a teacher's or professor's chair, Juv. 7, 203; Mart. 1, 77 fin.—Hence,
B Meton., the office of teacher: usurpare, Aus. Prof. 10, 1; also, of a bishop: tenere, Sid. Ep. 7, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
căthedra,¹³ æ, f. (καθέδρα),
1 chaise à dossier, siège : Hor. S. 1, 10, 91 ; Juv. 6, 91 || chaise à porteurs : Juv. 1, 65
2 chaire de professeur : sterilis cathedra Juv. 7, 203, chaire de maigre rapport || chaire d’une église : Hier. Vir. ill. 70 || [fig.] siège épiscopal : Prud. Perist. 2, 462.
Latin > German (Georges)
cathedra, ae, f. (καθέδρα), I) der Stuhl, Sessel, bes. der mit Armlehnen u. einem Fußtritt versehene der röm. Damen, der Lehnsessel, Hor. u.a.: alci cathedram poni iubere, Sen.: exsiluit cathedrā, Sen. – später statt der lectica (Sänfte) zum Tragen eingerichtet, der Tragsessel, s. die Auslgg. zu Iuven. 1, 65. – meton., cathedrae molles = weichliche Frauen, Iuven. 6, 90. – II) der Lehrstuhl, das Katheder, Mart., Iuven. u. Eccl. – cathedram sacerdotalem invadere (die Kanzel besteigen), Hier. vir. ill. 70. – meton. = das Lehramt, Auson. prof. 10, 1: u. der Bischofssitz, Prud. perist, 2, 462. Sidon. ep. 7, 4.
Latin > Chinese
cathedra, ae. f. :: 師座位。敎書椅。女轎。 — supina 睡椅。