coeptum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
(6_3)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=coeptum coepti N N :: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme; work begun/started/taken in hand
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>coeptum</b>: i, v. [[coepi]], I. B.
|lshtext=<b>coeptum</b>: i, v. [[coepi]], I. B.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cœptum</b>,¹¹ ī, n. (cœptus), entreprise, projet, dessein : Virg. G. 1, 40 ; Liv. 23, 35, 16.
}}
{{Georges
|georg=coeptum, ī, n. ([[coeptus]], a, um), das angefangene [[Werk]], das Beginnen, [[Vorhaben]], [[Unternehmen]], Liv. u.a.: Plur. [[temere]] coepta, Liv.: [[bene]] coepta, Vell.: [[audacia]] coepta, Verg.: [[summa]] coeptorum, Amm.
}}
{{LaZh
|lnztxt=coeptum, i. n. :: [[起初]]。[[已起做之工]]
}}
}}

Latest revision as of 17:25, 12 June 2024

Latin > English

coeptum coepti N N :: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme; work begun/started/taken in hand

Latin > English (Lewis & Short)

coeptum: i, v. coepi, I. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cœptum,¹¹ ī, n. (cœptus), entreprise, projet, dessein : Virg. G. 1, 40 ; Liv. 23, 35, 16.

Latin > German (Georges)

coeptum, ī, n. (coeptus, a, um), das angefangene Werk, das Beginnen, Vorhaben, Unternehmen, Liv. u.a.: Plur. temere coepta, Liv.: bene coepta, Vell.: audacia coepta, Verg.: summa coeptorum, Amm.

Latin > Chinese

coeptum, i. n. :: 起初已起做之工