contabulatio: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(6_4)
 
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=contabulatio contabulationis N F :: floor/roof made of boards; flooring, boarding; (folds/tucks of a garment)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>contăbŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[contabulo]],<br /><b>I</b> a joining of boards [[together]], a flooring, planking; a [[floor]] or [[story]], a [[covering]] of boards ([[very]] [[rare]]), Caes. B. C. 2, 9 ([[four]] times); Vitr. 10, 15, 3: proscenii, App. Flor. 4, 18.—<br /><b>II</b> Transf., of garments, folds, tucks, App. M. 11, p. 258, 26.
|lshtext=<b>contăbŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[contabulo]],<br /><b>I</b> a joining of boards [[together]], a flooring, planking; a [[floor]] or [[story]], a [[covering]] of boards ([[very]] [[rare]]), Caes. B. C. 2, 9 ([[four]] times); Vitr. 10, 15, 3: proscenii, App. Flor. 4, 18.—<br /><b>II</b> Transf., of garments, folds, tucks, App. M. 11, p. 258, 26.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>contăbŭlātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[contabulo]]), plancher, étage : Cæs. C. 2, 9, 1 (= 1<sup>er</sup>&nbsp;étage) &#124;&#124; plis d’un vêtement : Apul. M. 11, 3.||plis d’un vêtement : Apul. M. 11, 3.
}}
{{Georges
|georg=contabulātio, ōnis, f. ([[contabulo]]), I) die Balkenlage, die Dielenverschalung, der Dielenboden, Caes. b. c. 2, 9, 1 sqq. Vitr. 10, 15. § 3 u. 4: proscaenii c., Apul. flor. 18. p. 34, 5 [[Helm]]. – II) übtr., die Faltenlagen im Kleide, die Stufen, Apul. [[met]]. 11, 3.
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 19 October 2022

Latin > English

contabulatio contabulationis N F :: floor/roof made of boards; flooring, boarding; (folds/tucks of a garment)

Latin > English (Lewis & Short)

contăbŭlātĭo: ōnis, f. contabulo,
I a joining of boards together, a flooring, planking; a floor or story, a covering of boards (very rare), Caes. B. C. 2, 9 (four times); Vitr. 10, 15, 3: proscenii, App. Flor. 4, 18.—
II Transf., of garments, folds, tucks, App. M. 11, p. 258, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contăbŭlātĭō,¹⁴ ōnis, f. (contabulo), plancher, étage : Cæs. C. 2, 9, 1 (= 1er étage) || plis d’un vêtement : Apul. M. 11, 3.

Latin > German (Georges)

contabulātio, ōnis, f. (contabulo), I) die Balkenlage, die Dielenverschalung, der Dielenboden, Caes. b. c. 2, 9, 1 sqq. Vitr. 10, 15. § 3 u. 4: proscaenii c., Apul. flor. 18. p. 34, 5 Helm. – II) übtr., die Faltenlagen im Kleide, die Stufen, Apul. met. 11, 3.