exprobratio: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
(6_6) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=exprobratio exprobrationis N F :: [[reproaching]], [[reproach]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exprō̆brātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a reproaching, upbraiding, [[reproach]] (syn. [[opprobrium]]; not in Cic.; cf.: [[probrum]], [[opprobrium]], [[crimen]]; [[vituperatio]], [[reprehensio]], [[maledictum]]): cuiquam veteris fortunae, Liv. 23, 35, 7: [[istaec]] [[commemoratio]] [[quasi]] [[exprobratio]] est [[immemoris]] beneficii, Ter. And. 1, 1, 17: crudelitatis, Just. 1, 8: levitatis [[puerilis]], id. 38, 9: in exprobratione esse, Plin. 19, 4, 19, § 57. | |lshtext=<b>exprō̆brātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a reproaching, upbraiding, [[reproach]] (syn. [[opprobrium]]; not in Cic.; cf.: [[probrum]], [[opprobrium]], [[crimen]]; [[vituperatio]], [[reprehensio]], [[maledictum]]): cuiquam veteris fortunae, Liv. 23, 35, 7: [[istaec]] [[commemoratio]] [[quasi]] [[exprobratio]] est [[immemoris]] beneficii, Ter. And. 1, 1, 17: crudelitatis, Just. 1, 8: levitatis [[puerilis]], id. 38, 9: in exprobratione esse, Plin. 19, 4, 19, § 57. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exprŏbrātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[exprobro]]), reproche, blâme : Ter. Andr. 44 ; Liv. 23, 35, 7. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exprobrātio, ōnis, f. ([[exprobro]]), das Vorwerfen, vitiorum, Sen. rhet.: stultitiae, Suet.: tacita impotentiae, Quint.: zugl. m. Ang. wem? immemori beneficii, Ter. Andr. 44: alci [[veteris]] fortunae, Liv. 23, 35, 7. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:41, 29 November 2022
Latin > English
exprobratio exprobrationis N F :: reproaching, reproach
Latin > English (Lewis & Short)
exprō̆brātĭo: ōnis, f. id.,
I a reproaching, upbraiding, reproach (syn. opprobrium; not in Cic.; cf.: probrum, opprobrium, crimen; vituperatio, reprehensio, maledictum): cuiquam veteris fortunae, Liv. 23, 35, 7: istaec commemoratio quasi exprobratio est immemoris beneficii, Ter. And. 1, 1, 17: crudelitatis, Just. 1, 8: levitatis puerilis, id. 38, 9: in exprobratione esse, Plin. 19, 4, 19, § 57.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exprŏbrātĭō,¹³ ōnis, f. (exprobro), reproche, blâme : Ter. Andr. 44 ; Liv. 23, 35, 7.
Latin > German (Georges)
exprobrātio, ōnis, f. (exprobro), das Vorwerfen, vitiorum, Sen. rhet.: stultitiae, Suet.: tacita impotentiae, Quint.: zugl. m. Ang. wem? immemori beneficii, Ter. Andr. 44: alci veteris fortunae, Liv. 23, 35, 7.