hypotheca: Difference between revisions
Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches
(6_7) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=hypotheca hypothecae N F :: [[security for a loan or debt]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hypŏthēca</b>: ae, f., = [[ὑποθήκη]] | |lshtext=<b>hypŏthēca</b>: ae, f., = [[ὑποθήκη]],<br /><b>I</b> a [[pledge]], [[security]] (esp. of [[immovable]] things; [[whereas]] [[pignus]] is used of movable things; cf. also: [[arra]], arrabo), a [[mortgage]], Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. [[hypotheca]], of or relating to a [[mortgage]]: [[actio]], Dig. 20, 4, 1 fin.: [[creditor]], id. 42, 7, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>hўpŏthēca</b>, æ, f. ([[ὑποθήκη]]), hypothèque [t. de droit] : Cic. Fam. 13, 16, 2. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=hypothēca, ae, f. ([[ὑποθήκη]]), das [[Pfand]], [[Unterpfand]], die [[Hypothek]] (zuw. [[von]] [[pignus]] [[unterschieden]], wo [[dann]] [[pignus]] [[auf]] bewegliche, [[hypotheca]] [[auf]] unbewegliche Dinge geht), Cic. ep. 13, 56, 2 u. ICt. – Dav. hypothēcārius, a, um, [[hypothekarisch]], ICt. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=hypotheca, ae. f. :: 當。當物。Hypothecam dare 當物。Hypothecam liberare 贖當。 Ab hypothecis decedere 讓當之物。 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[mortgage]]=== | |||
Albanian: hipotekë; Arabic: رَهْن, رَهْن عَقَارِيّ; Egyptian Arabic: رهن; Armenian: հիպոթեկ; Asturian: hipoteca; Azerbaijani: ipoteka; Basque: hipoteka; Belarusian: іпатэка; Bulgarian: ипотека; Catalan: hipoteca; Chinese Mandarin: 抵押, 抵押貸款, 抵押贷款, 按揭, 房貸, 房贷; Cornish: marwostel; Czech: hypotéka; Danish: pant; Dutch: [[hypotheek]]; Esperanto: hipoteko; Finnish: asuntolaina, kiinnelaina; French: [[hypothèque]]; Friulian: ipoteche; Galician: hipoteca; Georgian: იპოთეკა, გირაო; German: [[Hypothek]]; Greek: [[υποθήκη]]; Ancient Greek: [[ὑποθήκη]]; Hebrew: משכנתא; Hindi: गिरो, रेहन; Hungarian: jelzálog, jelzálogkölcsön, jelzáloghitel; Ido: hipoteko; Indonesian: hipotek; Interlingua: hypotheca; Irish: morgáiste; Italian: [[ipoteca]]; Japanese: 抵当, 抵当権, 住宅ローン; Kazakh: ипотека; Khmer: និក្ខេប; Kyrgyz: ипотека; Latin: [[pignus]], [[hypotheca]]; Latvian: hipotēka; Lithuanian: ipoteka; Lower Sorbian: hypoteka; Luxembourgish: Hypothéik; Malay: gadai janji; Malayalam: പണയം; Maltese: ipoteka; Manx: gioaldeeaght; Maori: mōkete; Mirandese: heipoteca; Mongolian: моргейж; Norman: hypothèque; Norwegian: hypotek; Occitan: emprecairada, empenhoradura; Persian: رهن; Polish: hipoteka; Portuguese: [[hipoteca]]; Romanian: ipotecă; Romansch: ipoteca; Russian: [[ипотека]]; Scottish Gaelic: morgaidse; Serbo-Croatian Latin: hipoteka; Cyrillic: хипотека; Slovak: hypotéka; Slovene: hipoteka, zastavitev; Spanish: [[hipoteca]]; Swahili: rehani; Swedish: hypotek; Tajik: гаравпулӣ; Tatar: ипотека; Thai: จำนอง; Turkish: ipotek, rehin, tutu; Ukrainian: іпотека; Upper Sorbian: hypoteka; Uzbek: ipoteka; Vietnamese: quyền cầm cố; Welsh: morgais | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:47, 13 June 2024
Latin > English
hypotheca hypothecae N F :: security for a loan or debt
Latin > English (Lewis & Short)
hypŏthēca: ae, f., = ὑποθήκη,
I a pledge, security (esp. of immovable things; whereas pignus is used of movable things; cf. also: arra, arrabo), a mortgage, Just. Inst. 4, 6, § 7; Dig. 13, 7, 9; 20, 1, 2 et saep. (in Cic. Fam. 13, 56, 2, written as Greek).—Hence, hypŏthēcārĭus, a, um, adj. hypotheca, of or relating to a mortgage: actio, Dig. 20, 4, 1 fin.: creditor, id. 42, 7, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hўpŏthēca, æ, f. (ὑποθήκη), hypothèque [t. de droit] : Cic. Fam. 13, 16, 2.
Latin > German (Georges)
hypothēca, ae, f. (ὑποθήκη), das Pfand, Unterpfand, die Hypothek (zuw. von pignus unterschieden, wo dann pignus auf bewegliche, hypotheca auf unbewegliche Dinge geht), Cic. ep. 13, 56, 2 u. ICt. – Dav. hypothēcārius, a, um, hypothekarisch, ICt.
Latin > Chinese
hypotheca, ae. f. :: 當。當物。Hypothecam dare 當物。Hypothecam liberare 贖當。 Ab hypothecis decedere 讓當之物。
Translations
mortgage
Albanian: hipotekë; Arabic: رَهْن, رَهْن عَقَارِيّ; Egyptian Arabic: رهن; Armenian: հիպոթեկ; Asturian: hipoteca; Azerbaijani: ipoteka; Basque: hipoteka; Belarusian: іпатэка; Bulgarian: ипотека; Catalan: hipoteca; Chinese Mandarin: 抵押, 抵押貸款, 抵押贷款, 按揭, 房貸, 房贷; Cornish: marwostel; Czech: hypotéka; Danish: pant; Dutch: hypotheek; Esperanto: hipoteko; Finnish: asuntolaina, kiinnelaina; French: hypothèque; Friulian: ipoteche; Galician: hipoteca; Georgian: იპოთეკა, გირაო; German: Hypothek; Greek: υποθήκη; Ancient Greek: ὑποθήκη; Hebrew: משכנתא; Hindi: गिरो, रेहन; Hungarian: jelzálog, jelzálogkölcsön, jelzáloghitel; Ido: hipoteko; Indonesian: hipotek; Interlingua: hypotheca; Irish: morgáiste; Italian: ipoteca; Japanese: 抵当, 抵当権, 住宅ローン; Kazakh: ипотека; Khmer: និក្ខេប; Kyrgyz: ипотека; Latin: pignus, hypotheca; Latvian: hipotēka; Lithuanian: ipoteka; Lower Sorbian: hypoteka; Luxembourgish: Hypothéik; Malay: gadai janji; Malayalam: പണയം; Maltese: ipoteka; Manx: gioaldeeaght; Maori: mōkete; Mirandese: heipoteca; Mongolian: моргейж; Norman: hypothèque; Norwegian: hypotek; Occitan: emprecairada, empenhoradura; Persian: رهن; Polish: hipoteka; Portuguese: hipoteca; Romanian: ipotecă; Romansch: ipoteca; Russian: ипотека; Scottish Gaelic: morgaidse; Serbo-Croatian Latin: hipoteka; Cyrillic: хипотека; Slovak: hypotéka; Slovene: hipoteka, zastavitev; Spanish: hipoteca; Swahili: rehani; Swedish: hypotek; Tajik: гаравпулӣ; Tatar: ипотека; Thai: จำนอง; Turkish: ipotek, rehin, tutu; Ukrainian: іпотека; Upper Sorbian: hypoteka; Uzbek: ipoteka; Vietnamese: quyền cầm cố; Welsh: morgais