idioma: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶςlike the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat

Source
(6_7)
 
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=idioma idiomatis N N :: [[idiom]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭdĭōma</b>: ātis, n., = [[ἰδίωμα]]>,<br /><b>I</b> a [[peculiarity]] in [[language]], idiom, [[Charis]]. p. 255 P.
|lshtext=<b>ĭdĭōma</b>: ātis, n., = [[ἰδίωμα]],<br /><b>I</b> a [[peculiarity]] in [[language]], idiom, [[Charis]]. p. 255 P.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭdĭōma</b>, ătis, n. ([[ἰδίωμα]]), idiotisme [gramm.] : Char. 291, 2.
}}
{{Georges
|georg=idiōma, atis, n. ([[ἰδίωμα]]), die [[Eigentümlichkeit]], das Charakteristische im [[Ausdruck]], [[Charis]]. 291, 2.
}}
{{esel
|sltx=[[διαλαλιά]], [[γῆρυς]]
}}
}}

Latest revision as of 19:53, 29 November 2022

Latin > English

idioma idiomatis N N :: idiom

Latin > English (Lewis & Short)

ĭdĭōma: ātis, n., = ἰδίωμα,
I a peculiarity in language, idiom, Charis. p. 255 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭdĭōma, ătis, n. (ἰδίωμα), idiotisme [gramm.] : Char. 291, 2.

Latin > German (Georges)

idiōma, atis, n. (ἰδίωμα), die Eigentümlichkeit, das Charakteristische im Ausdruck, Charis. 291, 2.

Spanish > Greek

διαλαλιά, γῆρυς