κοπτή: Difference between revisions
From LSJ
Ἒστιν ὃ μὲν χείρων, ὃ δ' ἀμείνων ἔργον ἕκαστον· οὐδεὶς δ' ἀνθρώπων αὐτὸς ἅπαντα σοφός. (Theognis 901f.) → One is worse, the other better at each deed, but no man is wise in all things.
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kopti | |Transliteration C=kopti | ||
|Beta Code=kopth/ | |Beta Code=kopth/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[θαλάσσιον πράσον]], Dionys.Utic. ap. Ath.14.648e.<br><span class="bld">II</span> v. [[κοπτός]] II.2. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>eine Art [[Kuchen]] aus zerstoßenen Stoffen [[bereitet]]</i>, bes. aus [[Sesam]] und [[Weizen]]; κοπταὶ σησαμίδες Artemidor. 1.72; Sopat. bei Ath. XIV.649a; κοπτῆς πλάκες Strat. 54 (XII.212); auch von <i>Arzneien in [[Kuchenform]]</i>. – Eigtl. adj. verb. zu [[κόπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κοπτή:''' ἡ [[пирожок]], [[коржик]] (из пшеничной муки на кунжутном масле) Anth. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κοπτή''': ἡ, = [[πράσον]], Διονύσ. παρ’ Ἀθην. 648Ε. ΙΙ. ἴδε κοπτὸς ΙΙ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[κοπτή]], ἡ (Α)<br />θηλ. του [[κοπτός]].<br /><b>(II)</b><br />[[κοπτή]] ή [[κόπτη]], ἡ (Α) [[κοπτός]]<br />θαλάσσιο [[πράσο]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A = θαλάσσιον πράσον, Dionys.Utic. ap. Ath.14.648e.
II v. κοπτός II.2.
German (Pape)
ἡ, eine Art Kuchen aus zerstoßenen Stoffen bereitet, bes. aus Sesam und Weizen; κοπταὶ σησαμίδες Artemidor. 1.72; Sopat. bei Ath. XIV.649a; κοπτῆς πλάκες Strat. 54 (XII.212); auch von Arzneien in Kuchenform. – Eigtl. adj. verb. zu κόπτω.
Russian (Dvoretsky)
κοπτή: ἡ пирожок, коржик (из пшеничной муки на кунжутном масле) Anth.
Greek (Liddell-Scott)
κοπτή: ἡ, = πράσον, Διονύσ. παρ’ Ἀθην. 648Ε. ΙΙ. ἴδε κοπτὸς ΙΙ.
Greek Monolingual
(I)
κοπτή, ἡ (Α)
θηλ. του κοπτός.
(II)
κοπτή ή κόπτη, ἡ (Α) κοπτός
θαλάσσιο πράσο.