Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

invaleo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_9)
 
(3_7)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-vălĕo</b>: ēre,<br /><b>I</b> to be [[strong]] [[against]], to [[prevail]] ([[late]] Lat.; vique valebunt is the true [[reading]], Lucr. 2, 301; v. Lachm. ad h. l.; and the perf. invaluit belongs to [[invalesco]];<br /> v. the foll. [[art]].): egredi [[conatus]], invalente morbi [[gravitate]] [[detentus]] est, Amm. 21, 15, 2.
|lshtext=<b>in-vălĕo</b>: ēre,<br /><b>I</b> to be [[strong]] [[against]], to [[prevail]] ([[late]] Lat.; vique valebunt is the true [[reading]], Lucr. 2, 301; v. Lachm. ad h. l.; and the perf. invaluit belongs to [[invalesco]];<br /> v. the foll. [[art]].): egredi [[conatus]], invalente morbi [[gravitate]] [[detentus]] est, Amm. 21, 15, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>invălĕō</b>, ēre, intr., être fort : Amm. 21, 15, 2.
}}
{{Georges
|georg=in-[[valeo]], ēre, [[zunehmen]], invalente morbi gravitate [[detentus]], *Amm. 21, 15, 2 G.
}}
}}

Latest revision as of 09:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-vălĕo: ēre,
I to be strong against, to prevail (late Lat.; vique valebunt is the true reading, Lucr. 2, 301; v. Lachm. ad h. l.; and the perf. invaluit belongs to invalesco;
v. the foll. art.): egredi conatus, invalente morbi gravitate detentus est, Amm. 21, 15, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

invălĕō, ēre, intr., être fort : Amm. 21, 15, 2.

Latin > German (Georges)

in-valeo, ēre, zunehmen, invalente morbi gravitate detentus, *Amm. 21, 15, 2 G.